Traducción generada automáticamente

True Faith
Anberlin
Fe Verdadera
True Faith
Me siento tan extraordinarioI feel so extraordinary
Algo me tiene atrapadoSomething's got a hold on me
Siento que estoy en movimientoI get this feeling I'm in motion
Un repentino sentido de libertadA sudden sense of liberty
No me importa porque no estoy allíI don't care 'cause I'm not there
Y no me importa si estoy aquí mañanaAnd I don't care if I'm here tomorrow
Una y otra vez he tomado demasiadoAgain and again I've taken too much
De las cosas que te cuestan demasiadoOf the things that cost you too much
Solía pensar que el día nunca llegaríaI used to think that the day would never come
Vería alegría a la sombra del sol de la mañanaI'd see delight in the shade of the morning sun
Mi sol de la mañana es la droga que me acercaMy morning sun is the drug that brings me near
A la infancia que perdí, reemplazada por miedoTo the childhood I lost, replaced by fear
Solía pensar que el día nunca llegaríaI used to think that the day would never come
Que mi vida dependería del sol de la mañana...That my life would depend on the morning sun...
Cuando era un niño muy pequeño,When I was a very small boy,
Niños muy pequeños me hablabanVery small boys talked to me
Ahora que hemos crecido juntosNow that we've grown up together
Tienen miedo de lo que venThey're afraid of what they see
Ese es el precio que todos pagamosThat's the price that we all pay
Nuestro destino valioso no llega a nadaOur valued destiny comes to nothing
No puedo decirte a dónde vamosI can't tell you where we're going
Supongo que simplemente no había forma de saberloI guess there was just no way of knowing
Solía pensar que el día nunca llegaríaI used to think that the day would never come
Vería alegría a la sombra del sol de la mañanaI'd see delight in the shade of the morning sun
Mi sol de la mañana es la droga que me acercaMy morning sun is the drug that brings me near
A la infancia que perdí, reemplazada por miedoTo the childhood I lost, replaced by fear
Solía pensar que el día nunca llegaríaI used to think that the day would never come
Que mi vida dependería del sol de la mañana...That my life would depend on the morning sun...
'Ahora temo que me hayas dejado parado'Now I fear you've left me standing
En un mundo tan exigente'In a world that's so demanding'
Solía pensar que el día nunca llegaríaI used to think that the day would never come
Vería alegría a la sombra del sol de la mañanaI'd see delight in the shade of the morning sun
Mi sol de la mañana es la droga que me acercaMy morning sun is the drug that brings me near
A la infancia que perdí, reemplazada por miedo...To the childhood I lost, replaced by fear...
Solía pensar que el día nunca llegaríaI used to think that the day would never come
Vería alegría a la sombra del sol de la mañanaI'd see delight in the shade of the morning sun
Mi sol de la mañana es la droga que me acercaMy morning sun is the drug that brings me near
A la infancia que perdí, reemplazada por miedoTo the childhood I lost, replaced by fear
Solía pensar que el día nunca llegaríaI used to think that the day would never come
Que mi vida dependería del sol de la mañanaThat my life would depend on the morning sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anberlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: