Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.403

Dismantle.Repair.

Anberlin

Letra

Desmantelar.Reparar.

Dismantle.Repair.

Una última mirada desde un taxiOne last glance from a taxi cab
Imágenes marcan mi menteImages scar my mind
Cuatro semanas han sentido como añosFour weeks've felt like years
Desde que toda tu atención era míaSince your full attention was all mine
La noche era joven y también lo éramos nosotrosThe night was young and so were we
Hablamos sobre la vida, Dios, la muerte y tu familiaTalked about life, God, death, and your family
No quería promesasDidn't want any promises,
Solo mi honestidad inquebrantable, y dijisteJust my undivided honesty, and you said

Oh oh, las cosas van a cambiar ahora para mejorOh oh, things are gonna change now for the better
Oh oh, las cosas van a cambiar, oh, van a cambiarOh oh, things are gonna change, oh, they're gonna change

Soy el santo patrón de las causas perdidasI am the patron saint of lost causes
Una fracción de lo que una vez creí (cambio)A fraction of who I once believed (change)
Solo es cuestión de tiempoonly a matter of time
Opiniones que intentaría reescribirOpinions I would try and rewrite
Si la vida tuviera música de fondo tocando tu canciónIf life had background music playing your song
Tengo que ser honesto, intenté escapar de tiI've got to be honest, I tried to escape you
Pero la orquesta sigue tocando, y cantaronBut the orchestra plays on, and they sang

Oh oh, las cosas van a cambiar ahora para mejorOh oh, things are gonna change now for the better
Oh oh, las cosas van a cambiarOh oh, things are gonna change

[Estribillo 2x][Chorus 2x]
Las manos, como secretos, son lo más difícil de ocultarteHands, like secrets, are the hardest thing to keep from you
Líneas y frases, como cuchillos, tus palabras pueden cortarmeLines and phrases, like knives, your words can cut me through
Desmantélame (repara)Dismantle me down (repair)
Tú me desmantelasYou dismantle me
Tú me desmantelasYou dismantle me

Dame tiempo para demostrarGive me time to prove
Demostrar que quiero el resto de ti (prólogo)Prove I want the rest of yours (prelude)
Llama a esto un prólogo a una vida contigoCall this a prelude to a lifetime of you
No es que me cuelgue de cada palabraIt's not that I hang on every word
Me cuelgo de lo que repitesI hang myself on what you repeat
No es que siga aferrándomeIt's not that I keep hanging on
Nunca me voy a soltarI'm never letting go

[Estribillo 2x][Chorus 2x]
Las manos, como secretos, son lo más difícil de ocultarteHands, like secrets, are the hardest thing to keep from you
Líneas y frases, como cuchillos, tus palabras pueden cortarmeLines and phrases, like knives, your words can cut me through
Desmantélame (repara)Dismantle me down (repair)
Tú me desmantelasYou dismantle me
Tú me desmantelasYou dismantle me

Sálvame de mí mismoSave me from myself
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Ayúdame a salvarme de mí mismoHelp me save me from myself
Sálvame de mí mismoSave me from myself

Oh oh, las cosas van a cambiar ahora para mejorOh oh, things are gonna change now for the better
Oh oh, las cosas van a cambiarOh oh, things are gonna change

[Estribillo 4x][Chorus 4x]
Las manos, como secretos, son lo más difícil de ocultarteHands, like secrets, are the hardest thing to keep from you
Líneas y frases, como cuchillos, tus palabras pueden cortarmeLines and phrases, like knives, your words can cut me through
Desmantélame (repara)Dismantle me down (repair)
Tú me desmantelasYou dismantle me
Tú me desmantelasYou dismantle me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anberlin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección