Traducción generada automáticamente

Dismantle Repair
Anberlin
Desmantelar Reparar
Dismantle Repair
Una última mirada desde un taxiOne last glance from a taxi cab
Imágenes marcan mi menteImages scar my mind
Cuatro semanas han sentido como añosFour weeks've felt like years
Desde que toda tu atención fue solo míaSince your full attention was all mine
La noche era joven y también lo éramos nosotrosThe night was young and so were we
Hablamos sobre la vida, Dios, la muerte y tu familiaTalked about life, God, death, and your family
No quería promesasDidn't want any promises
Solo mi honestidad inquebrantable, y dijisteJust my undivided honesty, and you said
Oh oh, las cosas van a cambiar ahora para mejorOh oh, things are gonna change now for the better
Oh oh, las cosas van a cambiar, oh, van a cambiarOh oh, things are gonna change, oh, they're gonna change
Soy el santo patrón de las causas perdidasI am the patron saint of lost causes
Una fracción de lo que una vez creí (cambio)A fraction of who I once believed (change)
Solo cuestión de tiempoOnly a matter of time
Opiniones que intentaría reescribirOpinions I would try and rewrite
Si la vida tuviera música de fondo tocando tu canciónIf life had background music playing your song
Tengo que ser honesto, intenté escapar de tiI've got to be honest, I tried to escape you
Pero la orquesta sigue tocando, y cantaronBut the orchestra plays on, and they sang
Oh oh, las cosas van a cambiar ahora para mejorOh oh, things are gonna change now for the better
Oh oh, las cosas van a cambiarOh oh, things are gonna change
Las manos, como secretos, son lo más difícil de ocultarteHands, like secrets, are the hardest thing to keep from you
Líneas y frases, como cuchillos, tus palabras pueden cortarmeLines and phrases, like knives, your words can cut me through
Desmantélame (repara)Dismantle me down (repair)
Tú me desmantelasYou dismantle me
Tú me desmantelasYou dismantle me
Dame tiempo para demostrarGive me time to prove
Demostrar que quiero el resto de ti (prólogo)Prove I want the rest of yours (prelude)
Llama a esto un prólogo a una vida contigoCall this a prelude to a lifetime of you
No es que me aferre a cada palabraIt's not that I hang on every word
Me cuelgo de lo que repitesI hang myself on what you repeat
No es que siga aferrándomeIt's not that I keep hanging on
Nunca me sueltoI'm never letting go
Las manos, como secretos, son lo más difícil de ocultarteHands, like secrets, are the hardest thing to keep from you
Líneas y frases, como cuchillos, tus palabras pueden cortarmeLines and phrases, like knives, your words can cut me through
Desmantélame (repara)Dismantle me down (repair)
Tú me desmantelasYou dismantle me
Tú me desmantelasYou dismantle me
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Ayúdame a salvarme de mí mismoHelp me save me from myself
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Oh oh, las cosas van a cambiar ahora para mejorOh oh, things are gonna change now for the better
Oh oh, las cosas van a cambiarOh oh, things are gonna change
Las manos, como secretos, son lo más difícil de ocultarteHands, like secrets, are the hardest thing to keep from you
Líneas y frases, como cuchillos, tus palabras pueden cortarmeLines and phrases, like knives, your words can cut me through
Desmantélame (repara)Dismantle me down (repair)
Tú me desmantelasYou dismantle me
Tú me desmantelasYou dismantle me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anberlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: