Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 23.792
Letra

Final

Fin

Se siente como si estuvieras a millas de aquí,Feels like you're miles from here,
en otras ciudades con nombres menos importantes.in other towns with lesser names.
Donde el espíritu impío no le diceWhere the unholy ghost doesn't tell
a Mary o William exactamente lo que quieren escuchar.Mary or William exactly what they want to hear.
Recuerdas la casa en Ridge RoadYou remember the house on Ridge Road
que te dijo a ti y al Diablo que me dejaran en paz a ambos.told you and the Devil to both just leave me alone.
Si esto es salvación, puedo mostrarte el temblor.If this is salvation, I can show you the trembling.
Solo tendrás que confiar en mí. Tengo miedo.You'll just have to trust me. I'm scared.

Soy el santo patrón de las causas perdidas.I am the patron saint of lost causes.
¿No somos todos para ti simplemente causas perdidas cercanas?Aren't we all to you just near lost causes?
¿No somos todos para ti simplemente perdidos?Aren't we all to you just lost

Tommy, dejaste atrásTommy, you left behind
algo que significará todo justo antes de morir.something that will mean everything right before you die.
¿Y si ganaras todo el mundo?What if you gained the whole world?
Ya has perdido cuatro almas pequeñas de tu vida.You've already lost four little souls from your life.
Viudas y huérfanos no son difíciles de encontrar.Widows and orphans aren't hard to find.
Están en casa extrañando a papá que está salvando a los abandonados esta noche.They're home missing daddy who's saving the abandoned tonight.
Ojalá tu bebida te apure y te mate.Wish your drinking would hurry and kill you.
La simpatía es mejor que tener que decirte la verdad.Sympathy's better than having to tell you the truth.

Que eres el santo patrón de las causas perdidas.That you are the patron saint of lost causes.
Todo lo que eres para ellos es ahora una causa perdida.All you are to them is now a lost cause.
Todo lo que eres para ellos es ahora, causas.All you are to them is now, causes.

Billy, ¿no entiendes?Billy, don't you understand?
Timothy resistió tanto como pudo y ahoraTimothy stood as long as he could and now
haces desaparecer su fe.you made his faith disappear.
Más como un mago y menos como un 'hombre de la tela'.More like a magician and less like a "man of the cloth".
No estamos cuestionando a Dios.We're not questioning God.
Solo a aquellos que Él eligió para llevar su cruz.Just those He chose to carry on His cross.
No somos mejores, verás.We're no better, you'll see.
Solo todos nosotros, las causas perdidas.Just all of us, the lost causes.

¿No somos todos para ti simplemente causas perdidas?Aren't we all to you just lost causes?
¿Somos todos para ti perdidos?Are we all to you lost?
Causas perdidasLost causes
Entonces todo lo que somos para ti,So all we are to you,
es todo lo que somos, es todo lo que somosIs all we are, is all we are
Todo lo que somos es todo lo que somosAll we are is all we are

Santo patrón, ¿estamos todos perdidos como tú?Patron Saint, are we all lost like you?
Santo patrón, ¿estamos todos perdidos como tú?Patron Saint, are we all lost like you?
Santo patrón, ¿estamos todos perdidos como tú?Patron Saint, are we all lost like you?
Santo patrón, ¿estamos todos perdidos como tú?Patron Saint, are we all lost like you?
Santo patrón, ¿estamos todos perdidos como tú?Patron Saint, are we all lost like you?
(Causas perdidas, todo lo que somos es todo lo que somos)(Lost causes, all we are is all we are)
Santo patrón, ¿estamos todos perdidos como tú?Patron Saint, are we all lost like you?
(Para ti, perdidos...)(To you, lost...)
Santo patrón, ¿estamos todos perdidos como tú?Patron Saint, are we all lost like you?
Santo patrón, ¿estamos todos perdidos como tú?Patron Saint, are we all lost like you?
Santo patrón, ¿estamos todos perdidos como tú?Patron Saint, are we all lost like you?

Toma lo que quieras, lo que quierasTake what you will, what you will
Y vete. ¿Podrías matar, podrías matarmeAnd leave. Could you kill, could you kill me
Si el mundo estuviera en llamasIf the world was on fire
y no quedara nada más que esperanza o deseo?and nothing was left but hope or desire
Y toma todo lo que pueda ofrecer, ¿es esto el infiernoAnd take all that I could bring forth, is this hell
O estoy en el suelo desesperado?Or am I on the floor over-desperate?
¿Sostener manos manchadas de sangre de nuevo?Hold hands streaming of blood again?
Y luego cargar todo mi pesoAnd then take full weight of me
Guarda mis sueños, resuelve esto,Guard my dreams, figure this out,
Soy yo por mi cuenta. Desamparado, herido, infiernoIt's me on my own. Helpless, hurting, hell
¿Mantendrás la promesa de ser fuerte?Will you stay strong as you promised?
Porque estoy varado y desnudo.Cause I'm stranded and bare.
La maldad se ha apoderado de todo lo que soy.Meanness is washed up in all that I am.
Por favor Dios, lleva esto y todo,Please God, take this and all,
Luego la gracia me lleva a un lugarThen grace takes me to a place
Del padre que nunca tuvisteOf the father you never had
Desgarrando y rompiendo y destrozandoRipping and breaking and tearing apart
Esto no es el cieloThis is not heaven
Esto es mi infierno.This is my hell.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anberlin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección