Transliteración y traducción generadas automáticamente

Orange Dream
An Cafe
Orange Dream
白く霧が降りかかる距離がつらかったshiroku kiri ga furikakaru kyori ga tsurakatta
優しく見せた微笑みを思うと心が痛くてyasashiku miseta hohoemi wo omou to kokoro ga itakute
たわいもない会話したね色々喧嘩もしたねtawai monai kaiwa shita ne iroiro kenka mo shita ne
最後までありがとう叫んでいたのもちゃんと受け止めていたよsaigo made arigatou sakendeita nomo chanto uke tometeita yo
吹き抜けてゆく風 吹き抜けてゆく温もりが愛の歌たちを運んできてfukinukete yuku kaze fukinukete yuku nukumori ga ai no uta tachi wo hakonde kite
流されてゆく雲 不意に光を隠してオレンジの笑顔だけずに眠りましたnagasarete yuku kumo fuini hikari wo kakushite orenji no egao dakezuni nemuri mashita
君は宝物残し 僕は何を残せたのkimi wa takaramono nokoshi boku wa nani wo nokoseta no?
答え切れずに見せたあの日流した涙でkotae kirezuni miseta anohi nagashita namida de
優しさを残せたと信じてみようと思いましたyasashisa wo nokoseta to shinjite miyou to omoi mashita
風あたりが強く どんな険しい道さえ大切なものを守ってゆくkazeatari ga tsuyoku donna kewashii michi sae taisetsu na mono wo mamotte yuku
いつの日かこの曲が君の住んでるその街で流れる夢見て静かに眠りましたitsunohika kono kyoku ga kimi no sunderu sono machi de nagareru yume mite shizukani nemuri mashita
窓から差す明日への光 みんなが待つ扉を開こうmado kara sasu asu e no hikari minna ga matsu tobira wo akeyou
夢を心に刻んだ別れは強さに変わるyume wo kokoro ni kizanda wakare wa tsuyosani kawaru
吹き抜けてゆく風 吹き抜けてゆく温もりが愛の歌たちを運んできてfukinukete yuku kaze fukinukete yuku nukumori ga ai no uta tachi wo hakonde kite
流されてゆく雲 不意に光を隠してオレンジの笑顔だけずに眠りましたnagasarete yuku kumo fuini hikari wo kakushite orenji no egao dakezuni nemuri mashita
風あたりが強く どんな険しい道さえ大切なものを守ってゆくkazeatari ga tsuyoku donna kewashii michi sae taisetsu na mono wo mamotte yuku
カップに溢れるようないくつもの思い出を夢に詰め込んで歌いましたkappu ni afureru youna ikutsumo no omoide wo yume ni tsumekonde utai mashita
笑顔でありがとう さようなら 元気でいてねとegao de arigatou sayounara genkide iteneto
Sueño Naranja
La distancia cubierta por una niebla blanca era dolorosa
Mi corazón duele al recordar esa sonrisa amable que mostraste
Tuvimos conversaciones triviales, peleamos por tonterías
Gritando 'gracias hasta el final', te escuché claramente
El viento que sopla, la calidez que atraviesa, lleva consigo las canciones del amor
Las nubes que fluyen ocultan repentinamente la luz, me dormí sin tu sonrisa naranja
Dejaste un tesoro, ¿qué pude dejar yo?
Pensando en la bondad que pude haber dejado, decidí creer
El viento sopla fuerte, protegiendo lo más preciado incluso en caminos difíciles
Algún día, soñé que esta canción fluiría en la ciudad donde vives y me dormí en silencio
La luz del mañana que se filtra por la ventana, abramos la puerta que todos esperan
La despedida marcada en mi corazón se convierte en fortaleza
El viento que sopla, la calidez que atraviesa, lleva consigo las canciones del amor
Las nubes que fluyen ocultan repentinamente la luz, me dormí sin tu sonrisa naranja
El viento sopla fuerte, protegiendo lo más preciado incluso en caminos difíciles
Llené de recuerdos que desbordan la taza, los guardé en sueños y canté
Con una sonrisa, te digo gracias, adiós, mantente bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: