Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 25.167

Cherry Saku Yuuki

An Cafe

Letra

Significado

Cereza Floreciente de Valor

Cherry Saku Yuuki

Las cerezas florecen brillantemente
さくらさくころは なにもかもかがやいて
Sakura saku koro wa nanimokamo kagayaite

Entre el principio y el final, están temblando
はじまりとおわりで ゆれてる
Hajimari to owari de yureteru

Nuestras cerezas han comenzado a florecer hermosamente
ぼくらのさくらは きれいにまいはじめた
Bokura no sakura wa kirei ni mai hajimeta

Es un gran viaje
おおきくたびだと
Ookiku tabi da to

En la orilla, mi barco
すいへりべ ぼくのふね
Suiheribe boku no fune

Cereza, cereza, cereza, florece valentía
チェリーチェリーチェリー さくゆうき
Cherry cherry cherry saku yuuki

En la orilla, mi barco
すいへりべ ぼくのふね
Suiheribe boku no fune

Signo, coseno, tangente
サインコサインタンジェント
Sine cosine tangento

En la temporada de florecimiento de cerezos, partimos
さくらまうきせつに ぼくらはたびだつ
Sakura mau kisetsu ni bokura wa tabidatsu

No hay camino conocido por recorrer
かよいなれたみちも あるくことないだろう
Kayoi nareta michi mo arukukoto nai darou

De repente, brilló una luz
とつぜんかがやいはじめた ころしゃど
Totsuzen kagayai hajimeta [koro sha do]

Al pensar en la despedida, mi pecho se aprieta
わかれよ おもうと むねがしめつけられる
Wakare yo omouto munega shimetsukerareru

Aburrido en clase, sin saber nada de estupideces
つまらいむ こうで ばかさ なにもしらね
Tsumara imu kōde bakasa nani mo shirane

Hasta peleamos por honestidad
すなおがいやで けんかもしたね
Sunao ga iyade kenka mo shita ne

El rincón de la clase era más pesado que nunca
きょうしつのごが いつのよりもおもかった
Kyoushitsu no go ga itsu no yorimo omokatta

Mañana también da miedo verlo
あしたもみるのが こわくて
Ashita mo miruno ga kowaku te

Para cumplir ese sueño que contábamos en ese entonces
あのころかたりあった ゆめをかなえるため
Ano koro katariatta yume wo kanaeru tame

Salté
ぼくはとびこんだ
Boku wa tobi konda

En la orilla, mi barco
すいへりべ ぼくのふね
Suiheribe boku no fune

Cereza, cereza, cereza, florece valentía
チェリーチェリーチェリー さくゆうき
Cherry cherry cherry saku yuuki

En la orilla, mi barco
すいへりべ ぼくのふね
Suiheribe boku no fune

Signo, coseno, tangente
サインコサインタンジェント
Sine cosine tangento

En la foto de graduación, las memorias
そつぎょうしゃしんに はみでるくらいの
Sotsugyou shashin ni hamideru kurai no

De tristeza fluyen en el salón
おもいで かなしみが きょうしつにながれる
Omoi de kanashimi ga kyoushitsu ni nagareru

Hay un futuro, ahora enjuago las lágrimas
みらいがあるよ いまはなみだをふこう
Mirai ga aruyo ima wa namida wo fukou

Pasando un buen rato con una sonrisa, gran momento final
えがおですごす ビッグラストタイム
Egao de sugosu big last time

Las cerezas florecen brillantemente
さくらさくころは なにもかもかがやいて
Sakura saku koro wa nanimokamo kagayaite

Entre el principio y el final, están temblando
はじまりとおわりで ゆれてる
Hajimari to owari de yureteru

Nuestras cerezas han comenzado a florecer hermosamente
ぼくらのさくらは きれいにまいはじめた
Bokura no sakura wa kirei ni mai hajimeta

Es un gran viaje
おおきくたびだと
Ookiku tabi da to

En la orilla, mi barco
すいへりべ ぼくのふね
Suiheribe boku no fune

Cereza, cereza, cereza, florece valentía
チェリーチェリーチェリー さくゆうき
Cherry cherry cherry saku yuuki

En la orilla, mi barco
すいへりべ ぼくのふね
Suiheribe boku no fune

Con ansias y soledad, un poco de inseguridad
きたいとさびしいさと すこしのふあんせおい
Kitai to sabishisato sukoshi no fuan seoi

Caminamos por caminos separados
それぞれのみち あゆんでく
Sorezore no michi ayundeku

Aunque no hay futuro al mirar atrás
むかしをふりかえても あしたはないけど
Mukashi wo furikaetemo ashita wa naikedo

No olvidaré
ぼくはわすれない
Boku wa wasurenai

En la época de las cerezas florecientes, nuevamente juntos
さくらさくころに またこうしてみんなで
Sakura saku koro ni mata koushite minna de

Creciendo y queriendo encontrarnos
でかくなって あいたいねと
Dekakunatte aitai ne to

Nuestra determinación se convirtió en valentía renovada
ぼくらのけついは はれたいゆうきになった
Bokura no ketsui wa haretai yuuki ni natta

Es un gran viaje
おおきくたびだと
Okiku tabi da to

En la orilla, mi barco
すいへりべ ぼくのふね
Suiheribe boku no fune

Cereza, cereza, cereza, florece valentía
チェリーチェリーチェリー さくゆうき
Cherry cherry cherry saku yuuki

En la orilla, mi barco
すいへりべ ぼくのふね
Suiheribe boku no fune

Signo, coseno, tangente
サインコサインタンジェント
Sine cosine tangento

En la orilla, mi barco
ついでりべ ぼくのふね
Tsuideribe boku no fune

Cereza, cereza, cereza, florece valentía
チェリーチェリーチェリー さくゆうき
Cherry cherry cherry saku yuuki

En la orilla, mi barco
ついでりべ ぼくのふね
Tsuideribe boku no fune

Signo, coseno, tangente
サインコサインタンジェント
Sine cosine tangento

Escrita por: Miku / Teruki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por camila. Subtitulado por ytwan. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección