Transliteración y traducción generadas automáticamente

One Way Love
An Cafe
Amor de un solo sentido
One Way Love
Shiroi toiki mezclado con la brisa fría en una esquina desierta
白いといきまじるよかぜひとけのないこうさてんで
Shiroi toiki majiru yokaze hitoke no nai kousaten de
El teléfono suena sin parar, una sensación desagradable corre por mi cuerpo
なりひびいてやまぬでんわいやなよかんがはしる
narihibiite yamanu denwa iya na yokan ga hashiru
Como si estuviera trazando el cristal con mis dedos
ガラスをゆびでなぞっていくような
garasu wo yubi de nazotte iku youna
Me dicen la dolorosa verdad, dando vueltas en lo más profundo de mi pecho
つげられてるいたいじじつむねの奥をかきまわして
tsugerareteru itai jijitsu mune no oku wo kaki mawashite
La débil muralla que me protege se desmorona con palabras vacías
おれをまもるうかぶたてはもろいださんなことば
ore wo mamoru ukabu tate wa moroi dasan na kotoba
La luz titilante desaparece, no quiero consolarla
きえてくともしびたやしたくはない
kieteku tomoshibi tayashitaku wa nai
Corriendo apresuradamente, el nerviosismo en mi pecho me avisa
いそぎはしりむねでゆれるねっくれすがしらせる
isogi hashiri mune de yureru nekkuresu ga shiraseru
Una relación feliz solo con dulces mentiras
あまいかじつだけのころのしあわせなかんけい
amai kajitsu dake no koro no shiawase na kankei
No te preocupes por los zapatos que se deslizan y se caen
かかとだしはんぱにはくくつもきにしないで
kakato dashi hanpa ni haku kutsu mo kini shinaide
Solo pienso en ella, olvidándome de mí
われをわすれあのこだけおもって
ware wo wasure ano ko dake omotte
Debería haber sido un par, pero solo yo llevo el nerviosismo
おそろいだとかったはずのねっくれすはぼくだけつけて
osoroi da to katta hazu no nekkuresu wa boku dake tsukete
¿Solo una parte de las cartas rechazadas está dirigida a alguien más?
へっためーるのかずのぶんだけほかのだれかにしてる
hetta me-ru no kazu no bun dake hoka no dareka ni shiteru?
No quiero mentir sobre el paisaje que vi contigo
きみとみたけしきうそにしたくはない
kimi to mita keshiki uso ni shitaku wa nai
Lo que estaba esperando no era la versión diferente de ti de aquel entonces
たどりついてまってたのはあのころとちがうきみ
tadori tsuite matteta no wa ano koro to chigau kimi
Cuando veo tu rostro frío, sé que no es un sueño
さめたかおをみるとゆめじゃないんだとわかった
sameta kao wo miru to yume janainda to wakatta
No me importa herirme, te lo hice saber en mi corazón
きずつくのもかまわないこころにいいきかせた
kizutsuku no mo kamawanai kokoro ni ii kikaseta
Quiero reírme mucho contigo
たくさんきみにわらってほしいから
takusan kimi ni waratte hoshiikara
La luz titilante desaparece, no quiero consolarla
きえてくともしびたやしたくはない
kieteku tomoshibi tayashitaku wa nai
No quiero mentir sobre el paisaje que vi contigo
きみとみたけしきうそにしたくはない
kimi to mita keshiki uso ni shitaku wa nai
Lo que estaba esperando no era la versión diferente de ti de aquel entonces
たどりついてまってたのはあのころとちがうきみ
tadori tsuite matteta no wa ano koro to chigau kimi
Cuando veo tu rostro frío, sé que no es un sueño
さめたかおをみるとゆめじゃないんだとわかった
sameta kao wo miru to yume janainda to wakatta
No me importa herirme, te lo hice saber en mi corazón
きずつくのもかまわないこころにいいきかせた
kizutsuku no mo kamawanai kokoro ni ii kikaseta
Quiero reírme mucho contigo
たくさんきみにわらってほしいから
takusan kimi ni waratte hoshiikara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: