Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koritsu Hospital
An Cafe
Krankenhaus der Einsamkeit
Koritsu Hospital
Wenn ich nach rechts schaue, ist niemand da, um mein Herz zu berühren, es ist einsam.
みぎをむけばこころをつじるひともいなくさびしい
Migi wo mukeba Kokoro wo tsujiru hito mo inaku sabishii
Wenn ich nach links schaue, gibt es fröhliche Gespräche, die nur mir nicht gelten.
ひだるむけばぼくいがいにむけられたたのしいかいわ
Hidaru mukeba Boku igai ni mukerareta tanoshii kaiwa
Ich möchte aus diesem Raum fliehen, in dem nur die Leere wächst.
にげだしたいむなしさだけがつのってくこのへやから
Nigedashitai Munashisa dake ga tsunotteku kono heya kara
Worüber lache ich, was fühle ich, während ich hier bin?
なににわらいなにをかんじていまここにいるのだろう
Nani ni warai nani wo kanjite ima Koko ni irunodarou
Lebe in Einsamkeit.
live in solitude
live in solitude
Da ich mich für die Einsamkeit entschieden habe, gibt es nichts, woran ich mich klammern kann.
こりつをせんたくしたからたよるものなどない
Koritsu wo sentaku shita kara tayoru mono nado nai
Ich habe Gründe erfunden, um cool zu wirken und mich zu beruhigen.
りゆうつけてかっこつけておちつかせてたね
Riyu tsukete Kakkotsukete Ochitsukasetetane
Mein Stolz ist hoch, doch ich kann nichts tun, ich bin machtlos.
prideばかりがたかくてなにもできないぼく
Pride bakari ga takakute nanimo dekinai boku
Ich bleibe zurück, werde erdrückt und schreie laut auf.
とりのこされおしつぶされひめいをあげてた
Torinokosare Oshitsubusare Himei wo ageteta
Die wahren Gefühle, die mich verschlingen, bewahre ich immer tief in meinem Herzen.
のみこまれるほんねはいつもむねのすみにしまっておく
Nomikomareru honne wa itsumo mune no sumi ni shimatteoku
Ich kann nicht ehrlich sein und habe die ganze Zeit auf Hilfe gewartet.
すなおになることもできずにたすけをずっとまってた
Sunao ni naru koto mo dekizuni tasuke wo zutto matteta
Lebe in Einsamkeit.
live in solitude
live in solitude
In der Dunkelheit, wo ich nichts sehen kann, suche ich nach Licht.
なにもみえないくらやみでひかりをさがしてた
Nanimo mienai kurayami de hikari wo sagashiteta
Ich war gefroren, während ich nach Antworten suchte, ohne zu wissen, was ich will.
こたえもとめわからぬままこごえていたんだ
Kotae motome Wakaranu mama Kogoeteitanda
Wenn du mich brauchst, könnte ich aufstehen.
ひつようとしてくれるならたちあがれるだろう
Hitsuyo to shitekureru nara tachiagarerudarou
Die Schmerzen, vor denen ich Angst habe, lass sie mich jetzt loslassen.
こわくてにげさけるいたみいますぐほどいて
Kowakute nige Sakeru itami Imasugu hodoite
Lebe in Einsamkeit.
live in solitude
live in solitude
In der Dunkelheit, wo ich nichts sehen kann, suche ich nach Licht.
なにもみえないくらやみでひかりをさがしてた
Nanimo mienai kurayami de hikari wo sagashiteta
Ich war gefroren, während ich nach Antworten suchte, ohne zu wissen, was ich will.
こたえもとめわからぬままこごえていたんだ
kotae motome Wakaranu mama Kogoeteitanda
Wenn du mich brauchst, könnte ich aufstehen.
ひつようとしてくれるならたちあがれるだろう
Hitsuyo to shitekureru nara tachiagarerudarou
Die Schmerzen, vor denen ich Angst habe, lass sie mich jetzt loslassen.
こわくてにげさけるいたみいますぐほどいて
Kowakute nige Sakeru itami Imasugu hodoite
Ein Strahl der Hoffnung, das Licht, wärme mich auf.
ひとすじのきぼのひかりぼくをあたためてよ
Hitosuji no kibo no hikari Boku wo atatameteyo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: