Transliteración y traducción generadas automáticamente

Touhi kairo
An Cafe
Touhi Kairo
Touhi kairo
Ich gehe weiter, ohne zu sehen, wo ich hinlaufe
まえもみえずにあるいてく
Mae mo miezu ni aruiteku
Auf dem Weg mit null Aussicht
しかいゼロの道の中
Shikai zero no michi no naka
Du lachst, während du weitergehst
おまえはけてけたわらってる
Omae ha keteketa waratteru
Wie weit muss ich gehen, um dich zu finden?
どこまでいけばみつかるの
Doko made ikeba mitsukaruno
Der Himmel färbt sich rot
そらがあかくそまってく
Sora ga akaku somatteku
Ich möchte nur zu diesem Mädchen
あのこしかいにいりたい
Ano ko no shikai ni iritai
Deine Stimme hallt wider
なりひびいてるきみのこえ
Narihibiiteru kimi no koe
Meine Stimme erreicht dich nicht
とどくことないぼくのこえ
Todoku kotonai boku no koe
Nur die Zuneigung versammelt sich hier
いとしさだけがつどうってく
Itoshisa dake ga tsudoutteku
Ich halte mir die Augen zu
まぶたおさえて
Mabuta osaete
Deine Stimme hallt wider
なりひびいてるきみのこえ
Narihibiiteru kimi no koe
Meine Stimme erreicht dich nicht
とどくことないぼくのこえ
Todoku kotonai boku no koe
Der blaue Vogel, der seinen Platz verloren hat
いきばをなくしたあおいとり
Ikiba wo nakushita aoi tori
Kann nicht einmal fliegen
そらもとべずに
Sora mo tobezuni
Ratten, Miststück, verdammtes Weib
れたん、ひれつ、くそおんな
Retan, hiretsu, kuso onna
Die Anzahl der Frauen ist wie die der Sterne
おんなのかずはほしのかず
Onna no kazu ha hoshi no kazu
Ich kann dich nicht ausstehen
おまえなんてだいきらい
Omae nante daikirai
Liebesroman, MERODORAMA
れんあいしょうせつ、MERODORAMA
Ren ai shousetsu, MERODORAMA
Ich bin ein Märchenjunge
MERUHENやろのぼくだけど
MERUHEN yaro no boku dakedo
Aber meine aufrichtigen Gefühle kann ich nicht verlieren
いちずなきもちはまけません
Ichizuna kimochi ha makemasen
Deine Stimme hallt wider
なりひびいてるきみのこえ
Narihibiiteru kimi no koe
Meine Stimme erreicht dich nicht
とどくことないぼくのこえ
Todoku kotonai boku no koe
Nur die Zuneigung versammelt sich hier
いとしさだけがつどうってく
Itoshisa dake ga tsudoutteku
Ich halte mir die Augen zu
まぶたおさえて
Mabuta osaete
Deine Stimme hallt wider
なりひびいてるきみのこえ
Narihibiiteru kimi no koe
Meine Stimme erreicht dich nicht
とどくことないぼくのこえ
Todoku kotonai boku no koe
Der blaue Vogel, der seinen Platz verloren hat
いきばをなくしたあおいとり
Ikiba wo nakushita aoi tori
Kann nicht einmal fliegen
そらもとべずに
Sora mo tobezuni
Dein Bild, das langsam verschwindet
きえていくきみのすがたが
Kieteyuku kimi no sugata ga
Der Abstand zwischen uns wird größer
はなれていくきみとのきょり
Hanarete yuku kimi to no kyori
Ich bin so ein nutzloser Mensch
ぼくはこんなだめなにんげんだけど
Boku ha konna dame na ningen dakedo
Aber ich brauche dich
きみのことをひつようとしていた
Kimi no koto wo hitsuyou toshiteita
Dein Gesicht, das in den Himmel verschwindet
そらにきえていくきみのかお
Sora ni kieteyuku kimi no kao
Meine Stimme erreicht dich nicht mehr
もうとどかないぼくのこえ
Mou todokanai boku no koe
Nur die Leere bleibt zurück
むなしさだけがのこってく
Munashisa dake ga nokotteku
Ich liebe dich immer noch
すきですいまも
Suki desu ima mo
Dein Gesicht, das in den Himmel verschwindet
そらにきえていくきみのかお
Sora ni kieteyuku kimi no kao
Meine Stimme erreicht dich nicht mehr
もうとどかないぼくのこえ
Mou todokanai boku no koe
Der Schrei meines Herzens verändert sich
こころのさけびかわってく
Kokoro no sakebi kawatteku
Der Himmel kann fliegen
そらもとべるよ
Sora mo toberuyo
Deine Stimme hallt wider
なりひびいてるきみのこえ
Narihibiiteru kimi no koe
Meine Stimme erreicht dich nicht
とどくことないぼくのこえ
Todoku kotonai boku no koe
AH AH, ich liebe dich
AH AHきみがすきです
AH AH kimi ga suki desu
Meine Stimme erreicht dich nicht
とどくことないぼくのこえ
Todoku kotonai boku no koe
Meine Liebe, die nicht erfüllt werden kann
かなうことないぼくのこい
Kanau kotonai boku no koi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: