Transliteración y traducción generadas automáticamente

Touhikairo
An Cafe
Desafío al destino
Touhikairo
Caminando sin ver hacia adelante
まえもみえずにあるいてく
mae mo miezu ni aruiteku
En el camino cero de la vista
しかいZEROのみちのなか
shikai ZERO no michi no naka
Tú estás riendo con desdén
おまえはKETAKETAわらってる
omae wa KETAKETA waratteru
¿Hasta dónde debo ir para encontrarte?
どこまでいけばみつかるの
doko made ikeba mitsukaruno?
El cielo se tiñe de rojo
そらがあかくそまってく
sora ga akaku somatteku
Quiero entrar en su vista
あのこのしかいにいりたい
ano ko no shikai ni iritai
Tu voz resuena
なりひびいてるきみのこえ
narihibiiteru kimi no koe
Mi voz no llega
とどくことないぼくのこえ
todoku kotonai boku no koe
Solo el amor se acumula
いとしさだけがつどうってく
itoshisa dake ga tsudoutteku
Conteniendo mis párpados
まぶたおさえて
mabuta osaete
Tu voz resuena
なりひびいてるきみのこえ
narihibiiteru kimi no koe
Mi voz no llega
とどくことないぼくのこえ
todoku kotonai boku no koe
Un pájaro azul perdió su camino
いきばをなくしたあおいとり
ikiba wo nakushita aoi tori
Sin poder volar
そらもとべずに
sora mo tobezuni
Reta, desafía, maldita mujer
れたん、ひれつ、くそおんな
retan, hiretsu, kuso onna
El número de mujeres es igual al número de estrellas
おんなのかずはほしのかず
onna no kazu wa hoshi no kazu
Te odio tanto
おまえなんてだいきらい
omae nante daikirai
Historias de amor, melodramas
れんあいしょうせつ、MERODORAMA
ren ai shousetsu, MERODORAMA
Soy un idiota, pero
MERUHENやろのぼくだけど
MERUHEN yaro no boku dakedo
Un sentimiento único no se rinde
いちずなきもちはまけません
ichizuna kimochi wa makemasen
Tu voz resuena
なりひびいてるきみのこえ
narihibiiteru kimi no koe
Mi voz no llega
とどくことないぼくのこえ
todoku kotonai boku no koe
Solo el amor se acumula
いとしさだけがつどうってく
itoshisa dake ga tsudoutteku
Conteniendo mis párpados
まぶたおさえて
mabuta osaete
Tu voz resuena
なりひびいてるきみのこえ
narihibiiteru kimi no koe
Mi voz no llega
とどくことないぼくのこえ
todoku kotonai boku no koe
Un pájaro azul perdió su camino
いきばをなくしたあおいとり
ikiba wo nakushita aoi tori
Sin poder volar
そらもとべずに
sora mo tobezuni
Tu figura desapareciendo
きえていくきみのすがたが
kieteyuku kimi no sugata ga
La distancia entre tú y yo se aleja
はなれていくきみとのきょり
hanarete yuku kimi to no kyori
Soy un ser tan inútil
ぼくはこんなDAMEなにんげんだけど
boku wa konna DAME na ningen dakedo
Pero te necesitaba
きみのことをひつようとしていた
kimi no koto wo hitsuyou toshiteita
Tu rostro desapareciendo en el cielo
そらにきえていくきみのかお
sora ni kieteyuku kimi no kao
Mi voz ya no llega
もうとどかないぼくのこえ
mou todokanai boku no koe
Solo queda vacío, todavía te amo
むなしさだけがのこってくすきですいまも
munashisa dake ga nokotteku suki desu ima mo
Tu rostro desapareciendo en el cielo
そらにきえていくきみのかお
sora ni kieteyuku kimi no kao
Mi voz ya no llega
もうとどかないぼくのこえ
mou todokanai boku no koe
El grito de mi corazón está cambiando
こころのさけびかわってく
kokoro no sakebi kawatteku
Incluso el cielo puede volar
そらもとべるよ
sora mo toberuyo
Tu voz resuena
なりひびいてるきみのこえ
narihibiiteru kimi no koe
Mi voz no llega
とどくことないぼくのこえ
todoku kotonai boku no koe
AH AH te amo
AH AHきみがすきです
AH AH kimi ga suki desu
Mi voz no llega
とどくことないぼくのこえ
todoku kotonai boku no koe
Mi amor no se cumple
かなうことないぼくのこい
kanau kotonai boku no koi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: