Transliteración y traducción generadas automáticamente

Smile Ichiban Ii Onna
An Cafe
La mejor mujer sonriente
Smile Ichiban Ii Onna
Brilla, Venus, hermosamente, brilla, Venus, dorada
きらめけヴィーナス 美しく きらめけヴィーナス 金色に
Kirameke venus utsukushiku Kirameke venus konjiki ni
Mi corazón brilla, tú eres la mejor mujer sonriente
僕の心は 照らす 君はスマイル 一番いい女
Boku no kokoro Wa Terasu kimi wa smile ichiban ii onna
Estoy celoso de esa chica hermosa, si pudiera renacer como ella
綺麗なあの子に嫉妬をしてる あの子みたいに生まれ変われたら
Kirei na ano ko [1] ni shitto wo shiteru Ano ko mitai ni umare kawaretara
La vida sería un poco diferente, qué pensamiento tan equivocado
人生少しは違ってたかもね なんてミステイクな考えで
Jinsei sukoshi wa chigatteta kamo ne nante mistake na kangae de
Aunque haya dos personas iguales, solo me atrae la sonrisa única en el mundo
同じ人が二人いてもダメで 世界にひとつだけの笑顔に引かれる
Onaji hito ga futari itemo dame de Sekai ni hitotsu dake no egao ni hikareru
Brilla, Venus, ingenuamente, brilla, Venus, con orgullo
輝けヴィーナス 無邪気に 輝けヴィーナス 誇らしく
Kagayake venus mujaki ni Kagayake venus hokorashiku
Ilumina este mundo con tu propia luz
この世界を 君だけのライトで照らせ
Kono sekai wo kimi dake no light de terase
Brilla, Venus, hermosamente, brilla, Venus, dorada
きらめけヴィーナス 美しく きらめけヴィーナス 金色に
Kirameke venus utsukushiku Kirameke venus konjiki ni
Mi corazón brilla, tú eres la mejor mujer sonriente
僕の心は 照らす 君はスマイル 一番いい女
Boku no kokoro Wa Terasu kimi wa smile ichiban ii onna
Aunque te maquilles mucho y te sientas como una chica genial
派手な化粧にネイルなんかして イケてる女になった気でいても
Hade na keshou ni nail nanka shite Iketeru onna ni natta ki de ite mo
Te das cuenta de que algo está mal, no quieres mentir
何か違うって気付かれをして 嘘をつくのも嫌でしょ
Nanika chigau tte kidzukare wo shite Uso wo tsuku no mo iya desho?
Si no te amas a ti misma tal como eres, no puedes amar a los demás
ありのままの自分を愛さなきゃ 人を愛することさえできるわけがない
Ari no mama no jibun wo aisanakya Hito [2] wo ai suru koto sae dekiru wake ga nai
Venus emocionante, Venus parpadeante es romántica
ときめくヴィーナス 純情に 揺らめくヴィーナスはロマンス
Tokimeku venus junjou ni Yurameku venus wa romance
Me enamoro de ti, que estás enamorada
恋する君に恋をしてしまうよ
Koi suru kimi ni koi wo shite shimau yo
No me mires con esos ojos brillantes
キラウル瞳のまなざしで 揺れてる僕のこと見ないで
Kirauru[3] hitomi no manazashi de Yureteru boku no koto minaide
Tú, que haces arder mi corazón, eres la mejor mujer sonriente
僕の胸を焦がす君はスマイル 一番いい女
Boku no mune wo kogasu kimi wa smile ichiban ii onna
No temas reír, solo a ti, que tienes valentía
笑うことを恐れず 勇気を持てた君だけに
Warau koto wo osorezu Yuuki wo moteta kimi dake ni
Quiero decirte 'bien hecho'
がんばったね」と伝えてあげたいよ
"Ganbatta ne" to tsutaete agetai yo
Brilla, Venus, ingenuamente, brilla, Venus, con orgullo
輝けヴィーナス 無邪気に 輝けヴィーナス 誇らしく
Kagayake venus mujaki ni Kagayake venus hokorashiku
Ilumina este mundo con tu propia luz
この世界を 君だけのライトで照らせ
Kono sekai wo kimi dake no light de terase
Brilla, Venus, hermosamente, brilla, Venus, dorada
きらめけヴィーナス 美しく きらめけヴィーナス 金色に
Kirameke venus utsukushiku Kirameke venus konjiki ni
Mi corazón brilla, tú eres la mejor mujer sonriente
僕の心は 照らす 君はスマイル 一番いい女
Boku no kokoro Wa Terasu kimi wa smile ichiban ii onna
Tú eres mi sol
君は僕の太陽さ
Kimi wa boku no taiyou sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: