Traducción generada automáticamente

JIBUN
An Cafe
MYSELF
JIBUN
If I notice, I've become weak, back then I only looked upKizukeba yowaki ni natta na mukashi wa ue dake wo mite ta
I longed to be a hero, but now I only care about what's next to meeiyuu ni akogarete ta noni ima ja tonari bakka ki ni shite
Every time I get trapped, I rationally expose myselfThis trap habama reru tabi risei de jibun wo mikudashi
I leave for a place where my dreams can't reachDistance katte ni yume wo todokanu basho e oita
Foolishly, I walk, hoping one day I'll look 'cool'Oroka ni arukusama ga itsuka wa 'kakkoii' ni mieru you ni
(Right now)(imasugu)
Start a revolution for myself, no one elseJibun kakumei makiokose yuigadokuson joutou
Living to become myself, not someone elsedareka ni naru janakute jibun ni naru tame ni ikiru
Absolutely, my fate is to cry out in frustrationzettai shukumei kuyashisa ni naku koto datte arudarou
Running through the gap between my strength's limits and my slight weaknesstsuyosa no genkai to wazukana yowasa no hazama de ima wo kakenukeru
Success without risk is almost nonexistent, it’s a pain in the assRisuku nai seikou wa hobo nai jama suru sontoku kanjou
I embed it in my heart, indulging in the long moonlightkokoro ni tsukekomu amae nagai tsuki aida ga zekkou
Go Fight, I hate not knowing if I’ll win or lose, losing is not an optionGo Fight tatakawazu shite kachimake mo shirazu makete iku no wa iyada
(So)(dakara)
Start a revolution, rise up, no more excusesJibun kakumei tachiagare akusen kutou joutou
Believe in the person I’ll be tomorrow, reaching out to liveasu ni utsuru jibun wo shinjite wo sashi nobashi ikiru
Life is busy, but that’s okayjinsei kassei isogashiku sugosu hibi mo ii darou
The path I chose is no longer a lie, so I’ll face the trutheranda michi ni mou uso wanai kara shinjitsu ga nan datte tachimukau
Obsessed with evolution, I ran, surrounded by a haze, I stopped laughing at youShinka e muchuu ni hashiri moya ga kakatta ore wa kimi ni mo warawanaku natte ita na
So I won’t forget the pain and kindness of othershito no itami mo yasashisa mo wasurenai you ni
(Right now)(imasugu)
Start a revolution for myself, no one elseJibun kakumei makiokose yuigadokuson joutou
Living to become myself, not someone elsedareka ni naru janakute jibun ni naru tame ni ikiru
Absolutely, my fate is to cry out in frustrationzettai shukumei kuyashisa ni naku koto datte arudarou
Running through the limits of my strength and my slight weakness, I’ll break through to REAL.tsuyosa no genkai to wazukana yowasa wo chouetsu shita REAL e kakenukeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: