Transliteración y traducción generadas automáticamente

Usei Uranai
An Cafe
Usei Uranai
しずまりかえるほうかごのるーむShizumarikaeru houkago no ruumu
みんなひそひそよりそいあってMinna hisohiso yori soiatte
(あいつのすきなこだれなの?)(aitsu no sukina ko dare na no ?)
そっとこっくりさんにたずねてみましたSotto kokkurisan ni tazunete mimashita
きょうみしんしんしつもんのこたえKyoumi shinshin shitsumon no kotae
さんねんきゅうくみまるやまえむこSan nen kyuu kumi maru yama emu ko
(なんであいつがすきなの?)(nande aitsu ga sukina no ?)
ちょっとあたしのほうがかわいんじゃないのChotto atashi no hou ga kawaiin ja nai no ?
はだもぴちぴちしろいはだHada mo pichipichi shiroi hada
(あああああ)(ah ah ah ah)
すたいるだってまけないんだからSutairu datte make nain dakara
(あああああ)(ah ah ah ah)
ふっきんもまいにちしてるんだからFukkin mo mainichi shiterun dakara
(あああああ)(ah ah ah ah)
かれへのおもいもまけないんだからKare he no omoi mo makenain dakara
(あああああ)(ah ah ah ah)
だってゆうやけこやけのそらのしたかれとふたりDatte yuuyake koyake no sora no shita kare to futari
ずっといちゃいちゃくちゃくちゃいちゃついてるZutto icha icha kucha kucha icha tsuiteru
そんなひがいつかくるってしんじてかれのSonna hi ga itsuka kurutte shinjite kare no
どーるをぎゅっといだいてDooru wo gyutto idaite
ぎゅっといだいてねてるんだものGyutto idaite neterundamono
しずまりかえるほうかごのるーむShizumarikaeru houkago no ruumu
だいすきなあいつにこくはくしましたDaisuki na aitsu ni kokuhaku shimashita
(わたしなんかじゃだめなの?)(watashi nanka ja dame na no ?)
ちょっとはずかしそうないたいげなあたしChotto hazukashi souna itaige na atashi
しずまりかえるふたりとのるーむShizumarikaeru futari to no ruum u
(ほかにすきなひとがいるんです。)(hoka ni suki na hito gairun desu.)
(なんであいつがすきなの?)(nande aitsu ga sukina no ?)
ちょっとあたしのほうがかわいいじゃないのChotto atashi no hou ga kawaii ja nai no
はだもぴちぴちしろいはだHada mo pichipichi shiroi hada
(あああああ)(ah ah ah ah)
すたいるだってまけないんだからSutairu datte makenain dakara
(あああああ)(ah ah ah ah)
ふっきんもまいにちしてるんだからFukkin mo mainichi shiterun dakara
(あああああ)(ah ah ah ah)
かれへのおもいもまけないんだからKare he no omoi mo makenain dakara
ああ、ゆうやけこやけそらのしたかれとふたりAa,yuuyake koyake sora no shita kare to futari
ずっといちゃいちゃくちゃくちゃいちゃついているZutto icha icha kucha kucha icha tsuiteiru
そんなひがいつくるってしんじてたあたしSonna hi ga itsu kurutte shinjiteta atashi
なみだがぽろぽろぽろぽろNamida ga poro poro poro poro
だれかとめてよわおうわDareka tometeyo wow woh
はだもぴちぴちしろいはだHada mo pichipichi shiroi hada
(あああああ)(ah ah ah ah)
すたいるだってまけないんだからSutairu datte makenain dakara
(あああああ)(ah ah ah ah)
おっぱいだっておおきいんだからOppai datte ookiin dakara
(あああああ)(ah ah ah ah)
まだまだみるくでないけどMadamada miruku denai dakedo
すきだよ(てれSuki dayo (tere)
ゆうやけこやけそらのしたYuu yake koyake sora no shita
したたるなみだみずたまりShitataru namida mizutamari
かわいくけなげにうつるあたしKawaiku kenage ni utsuru atashi
どうしてあたしがなみだながすんだろうDoushite atashi ga namida nagasundarou
だってせかいいちあたしがかわいいんですものわおうわDatte sekai ichi atashi ga kawaiin desu monoo wow woh
Lectura del Futuro
Después de la escuela, en la habitación silenciosa
Todos susurran en voz baja
(¿A quién le gusta ese chico?)
Le pregunté suavemente a la chica de al lado
Intereses, preguntas y respuestas
En el tercer año, clase nueve, la chica de cabello rizado
(¿Por qué le gusta a él?)
¿No soy un poco más linda que yo?
Piel suave y blanca
(ah ah ah ah)
No pierdo en estilo
(ah ah ah ah)
Porque también me visto todos los días
(ah ah ah ah)
Y no perderé mis sentimientos por él
(ah ah ah ah)
Porque al atardecer, bajo el cielo rojizo, él y yo
Siempre estamos juntos, jugando y peleando
Algún día, creeré en él
Abrazando fuertemente su muñeca
Abrazando fuertemente a quien está durmiendo
Después de la escuela, en la habitación silenciosa
Le confesé mi amor a ese chico
(¿No soy adecuada para él?)
Me sentí un poco avergonzada
En la habitación con los dos juntos
(Hay alguien más que me gusta)
(¿Por qué le gusta a él?)
¿No soy un poco más linda que yo?
Piel suave y blanca
(ah ah ah ah)
No pierdo en estilo
(ah ah ah ah)
Porque también me visto todos los días
(ah ah ah ah)
Y no perderé mis sentimientos por él
Ah, bajo el cielo rojizo al atardecer, él y yo
Siempre estamos juntos, jugando y peleando
Algún día, creeré en él
Las lágrimas caen, caen, caen, caen
Alguien, deténlas, wow woh
Piel suave y blanca
(ah ah ah ah)
No pierdo en estilo
(ah ah ah ah)
Porque también tengo un buen busto
(ah ah ah ah)
Aunque todavía no tengo leche
Te quiero (tímida)
Bajo el cielo rojizo al atardecer
Las lágrimas caen en charcos
Me reflejo de manera linda y elegante
¿Por qué sigo derramando lágrimas?
Porque en el mundo, soy la más linda
Wow woh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de An Cafe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: