Traducción generada automáticamente

MiniMilano
Ance & i fatti quotidiani
MiniMilano
MiniMilano
Minimilano es una pequeña tierra de mil habitantesMinimilano è una piccola terra di mille abitanti
Hay una tienda de comestibles y algunos bares, pero no son muchosC’è un alimentari e qualche bar, ma non son proprio tanti
Te desaconsejo ir porque no es divertidoTi sconsiglio di andarci perché non è divertente
Es un buen lugar, pero la gente desconfíaE’ un bel posto, ma la gente è diffidente
Minimilano tiene un equipo de fútbol, también juega en los mundialesMinimilano ha una squadra di calcio, gioca anche i mondiali
El próximo lo quiere ganar, con treinta denariosIl prossimo lo vuole vincere, con trenta denari
Minimilano tiene contadores, profesores, pero sobre todo obrerosMinimilano ha ragionieri, professori, ma soprattutto operai
Pero la mayoría de las personas son prestamistasMa la maggior parte delle persone sono usurai
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
No está tan, tan lejosNon è poi, poi così lontano
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
Pero qué lugar, qué lugar extrañoMa che posto, ma che posto strano
Minimilano tiene una política hecha solo de compromisosMinimilano ha una politica fatta solo di compromessi
Y no hay un mínimo de respeto por los pobres tontosE non esiste un minimo di rispetto per i poveri fessi
En Minimilano hay televisión con cien canalesA Minimilano c’è la televisione con cento canali
Y no importa el control remoto, porque todos son igualesE non importa il telecomando, perché son tutti uguali
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
No está tan, tan lejosNon è poi, poi così lontano
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
Pero qué lugar, qué lugar extrañoMa che posto, ma che posto strano
En Minimilano se respira aire fresco, porque está climatizadoA Minimilano si respira aria buona, perché è condizionata
Y hay una villa donde todos los días hay un gran banqueteE c’è una villa dove tutti i giorni c’è una grande abbuffata
Minimilano no está en mi cabeza, pero frente a mis ojosMinimilano non è nella mia testa, ma davanti ai miei occhi
Porque sigo viendo a la gente de rodillasPerché vedo ancora e sempre la gente in ginocchio
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
No está tan, tan lejosNon è poi, poi così lontano
MiniMini
Mini MinimilanoMini Minimilano
Pero qué lugar, qué lugar extrañoMa che posto, ma che posto strano
Mi-Minimilano, qué lugar extraño, lo tengo frente a mis ojosMi-Minimilano, ma che posto strano, l’ho davanti ai miei occhi
Porque sigo viendo, sigo viendo siempre a la pobre gente de rodillasPerché vedo ancora, vedo ancora e sempre la povera gente in ginocchio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ance & i fatti quotidiani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: