Traducción generada automáticamente
Sleeping Princess Of The Arges
Ancient
Princesa Durmiente de los Arges
Sleeping Princess Of The Arges
[Kaiaphas]
[Kaiaphas]
Esta noche la luna está llena en la tierra más allá del bosque
Tonight the Moon is full in the land beyond the forest
El aullido de los lobos valacos, una serenata al alma más triste
The howling of wallachian wolves, a serenade to the dreariest soul
Estoy solo, dentro de los límites de mi hogar estéril
I'm alone, within the confines of my barren home bereaved
Dejado atrás, afligido por el, mi novia cenicienta
Left behind, grieving for the one, my ashen bride
Una gran cantidad de cuervos se ciernen sobre majestuosas montañas de invierno
A host of ravens hover from majestic winter mountains
En mis oídos susurran una canción hosca de melancolía
Into my ears they whisper a sullen song of melancholy
Han pasado quinientos años desde que florecieron las flores
Five hundred years have passed since the flowers blossomed
Los prados verdes ahora ignorados y las sombras abrazan el sol helado
Green meadows now benighted and shadows embrace the frozen Sun
estoy solo
I'm alone
[Erichte]
[Erichte]
Recuerdo las gloriosas tormentas
I remember the glorious storms
La ira de los cielos sobre las costas
The wrath of the heavens upon the shores
Los vientos eróticos y sus sinfonías
The erotic winds and their symphonies
Resonando sobre los elegantes árboles
Resounding above the elegant trees
Recuerdo las noches que pasé en tus brazos
I remember the nights spent in thine arms
Mientras haces el amor oscuro con un encanto bestial
While making dark love with bestial charm
Un entorno provisto de lluvia incesante
A setting provided with incessant rain
Sorbiendo la sangre de las venas de los demás
Sipping the blood from each others veins
[Kaiaphas]
[Kaiaphas]
Como niebla, viajo por los cielos sombríos
As mist, I travel the dismal skies
Alimentando mi apetito voraz
Feeding my ravenous appetite
Soñando con velas y estrellas brillantes
Dreaming of candles and gleaming stars
Sangrado de mis cicatrices enamoradas
Bleeding from my lovelorn scars
Una vez fui un hombre encantado y feliz
Once I was a blissful delighted man
Residiendo sobre una tierra espléndida
Residing over a splendid land
Ahora una bestia de disfraz nocturno
Now a beast of nocturnal guise
Doblado para cesar mi vida inmortal
Bent to cease my immortal life
[Erichte]
[Erichte]
Estoy deseando tocarte, mi amor
I am longing to touch thee, my love
Para hornear en el calor de los cielos de arriba
To bake in the warmth of the skies above
Maravillado por paisajes tan pintorescos
Marveled by landscapes so picturesque
Con la ceja acurrucada en mi pecho nutritivo
With the nestled brow on my nurturing breast
Anhelo saborear la dulce lengua de tu beso
I yearn to taste the sweet tongue of thy kiss
Bailar en los pasillos del ardiente abismo
To dance in the halls of the fiery abyss
Vence tu maldición y ven a liberarme
Vanquish thy curse and come set me free
Despiértame, mi amor, de mi sueño torturado
Awake me, my darling, from my tortured sleep
[Kaiaphas]
[Kaiaphas]
Como niebla, viajo por los cielos sombríos
As mist, I travel the dismal skies
Alimentando, mi apetito voraz
Feeding, my ravenous appetite
Soñando con velas y estrellas brillantes
Dreaming, of candles and gleaming stars
Sangrado, de mis cicatrices enamoradas
Bleeding, from my lovelorn scars
Una vez fui un hombre encantado y feliz
Once I was a blissful delighted man
Residiendo sobre una tierra espléndida
Residing over a splendid land
Ahora una bestia de disfraz nocturno
Now a beast of nocturnal guise
Doblado para cesar mi vida inmortal
Bent to cease my immortal life
[Erichte]
[Erichte]
A través de sueños etéreos te convoco
Through ethereal dreams I convoke to thee
Como una suave brisa sobre un mar en reposo
Like a gentle breeze upon a reposing sea
Deja que mis olas quiten tu dolor
Let my waves wash away thy grief
Y devuélveme tu alma sin sombras
And convey thy shadowless soul back to me
[Kaiaphas]
[Kaiaphas]
He renunciado a los caminos de Cristo
I've renounced the ways of Christ
Escupí en su trono y me burlé de sus mentiras
I've spat on his throne and scoffed at his lies
Instalaré un nuevo reino en el que habrá
I'll install a new kingdom to which there will be
Indulgencia eterna para ti y para mí
Everlasting indulgence for you and me
Pronto pasearemos por la marca fascinante
Soon we shall stroll through the spellbinding mark
Ha llegado mi hora de abandonar esta tierra
My time has come to relinquish this earth
Con lágrimas en cascada de horizontes invisibles
With cascading tears of horizons unseen
Me reuniré con mi pálida reina
I'll be reunited with my pallid queen
A través de sueños etéreos
Through ethereal dreams
Juntos beberemos de nuestro amor eterno
Together we'll drink to our undying love
El ajenjo nos levantará sobre las alas de una paloma
Absinthe shall lift us on the wings of a dove
Y transportarnos a lugares más allá de nuestros sueños
And transport us to places beyond our dreams
Donde las ninfas elegantes dominan la escena
Where graceful nymphs dominate the scene
Y entonces abandono mi antigua morada
And so I forsake my ancient abode
Mi calamitosa fábula de aflicción se desarrolla con valor
My calamitous fable of woe unfolds with valor
Me enfrento al sol sofocante
I face the sweltering Sun
En tu pálido reflejo de la muerte, estamos solos
In thy pale reflection of death, we are alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ancient e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: