Traducción generada automáticamente

Neblina
Âncora
Neblina
Neblina
Me rodeo de sentimientos superficialesMe cerco de sentimentos rasos
Y reacciones que me llevan a ninguna parteE reações que me levam pra lugar nenhum
Lo que nos conecta también nos alejaO que conecta também nos afasta
Y cada día se lleva un poco más de mi esenciaE leva cada dia um pouco mais da minha essência
No sé qué decirte ahoraEu não sei o que te dizer agora
Solo echo de menos lo que se fueSó sinto falta do que se foi
Me pierdo cada vez más en la oscuridad de quien no soyMe perco cada vez mais no escuro de quem eu não sou
¿Qué me dejó así?O que me deixou assim?
A veces me siento hecha pedazosÀs vezes me sinto em pedaços
Aferrándome a promesas que nunca cumplíMe segurando em promessas que eu nunca cumpri
Cuando las ideas ya no encajanQuando as ideias não mais se encaixam
Me siento lejos, tan lejos de tener la razón que siempre creí que estaba en míEu me sinto longe, tão longe de ter a razão que eu sempre achei que estava em mim
No sé qué decirte ahoraEu não sei o que te dizer agora
Solo echo de menos lo que se fueSó sinto falta do que se foi
Me pierdo cada vez más en la oscuridad de quien no soyMe perco cada vez mais no escuro de quem eu não sou
¿Qué me dejó así?O que me deixou assim?
Lo que nos conecta también nos alejaO que conecta também nos afasta
Lo que nos conecta también nos alejaO que conecta também nos afasta
Lo que nos conecta también nos aleja (no sé qué decirte ahora)O que conecta também nos afasta (eu não sei o que te dizer agora)
Lo que nos conecta también nos aleja (solo echo de menos lo que se fue)O que conecta também nos afasta (só sinto falta do que se foi)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Âncora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: