Transliteración y traducción generadas automáticamente

Another Face
And
Otra Cara
Another Face
¿Recuerdas? Como si fuera ayer, hablando con la punta de tus dedos
Do you remember ? とくようにはなし たこのゆびさきを
Do you remember ? Toku youni hanashi takono yubisaki wo
¿Qué está vivo? ¿Cómo puedo sanar estas heridas rápidamente?
What is Alive ? どうしたらこのきずはやくいわせるの
What is Alive ? Doushitara kono kizu hayaku iyase runo ?
¿Recuerdas? Apilando las palmas de las manos con la punta de tus dedos
Do you remember ? てのひらをかさねたこのゆびさきで
Do you remember ? Teno hira wo kasane takono yubisaki de
¿Qué está vivo? Ya no podemos volver a conectarnos nunca más
What is Alive ? もうにどとつなぐことはできないの
What is Alive ? Mou nido to tsunagu koto hade kinai no
Para mí. Para mí. Para mí. Nada para ti
To me. To me. To me. Nothing for you
To me. To me. To me. Nothing for you
Para mí. Para mí. Para mí...
To me. To me. To me
To me. To me. To me
Recuerdos que corroen mi corazón
こころのなかをむしばむきおく
Kokoro no naka wo mushibamu kioku
Haz que los malos sueños despierten
わるいゆめならさめてよ
Warui yume narasa meteyo
Respirando en lo más profundo de mi corazón
こころのなかでいきをひそめた
Kokoro no naka de iki wo hisometa
Suavemente, así es como tu tristeza llora...
そっとよりそうあなたのsad weep
Sotto yori sou anata no sad weep
Para mí. Para mí. Para mí. Nada para ti
To me. To me. To me. Nothing for you
To me. To me. To me. Nothing for you
Para mí. Para mí. Para mí...
To me. To me. To me
To me. To me. To me
Para mí. Para mí. Para mí. ¿Qué está vivo?
To me. To me. To me. What is Alive ?
To me. To me. To me. What is Alive ?
Para mí. Para mí. Para mí...
To me. To me. To me
To me. To me. To me
Recuerdos que corroen mi corazón
こころのなかをむしばむきおく
Kokoro no naka wo mushi bamu kioku
Haz que los malos sueños despierten
わるいゆめならさめてよ
Warui yume narasa meteyo
Respirando en lo más profundo de mi corazón
こころのなかでいきをひそめた
Kokoro no naka de iki wo hisometa
Suavemente, así es como tu
そっとよりそうあなたの
Sotto yori sou anata no
El pecado se derrite dentro de mi cuerpo, por favor, tortúrame
からだのなかにとけていくつみどうかぼくをくるしめて
Karada no nakani toke te yuku tsumi douka boku wo kurushi mete
Dentro de la jaula, hasta que caiga en un sueño profundo, suavemente, así es como lloro tristemente contigo
ゆりかごのなかねむりにつくまでそっとよりそうあなたとsad weep
Yurikagono naka nemuri nitsuku made sotto yori sou anata to sad weep



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de And y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: