Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 573
LetraSignificado

Margie

Margie

Je voudrais savoir ce que je t'ai faitYo quisiera saber qué yo te hecho
Je voudrais savoir pourquoi tu fuis de moiYo quisiera saber por qué razón huyes de mí
Dis-moi pourquoi, parce que tu n'as pas le droitDime por qué, porque no tienes derecho
Je n'accepte pas que tu me traites comme çaNo admito que tú me trates así
Si je t'ai offensée, dis-moi ce que j'ai faitSi te ofendí, di qué te he hecho
Dis-moi pourquoi, en quoi je t'ai offenséeDime por qué en qué te ofendí
Si tu le fais par trahison ou par rancœurSi lo haces por traición o por despecho
Oh ma belle, viens ici et dis-moi ce que tu as faitAy negra, ven y ven donde mí y dime qué has hecho
Et je te donne si tu as raisonY yo te doy si tienes la razón

(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
Mais viens, viens, viens, viens et dis-moi ce que tu as faitPero ven, ven, ven, ven y dime qué has hecho
(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
Pour danser, pour s'amuserPara guarachar, para vacilar
(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
Mais aime-moi, mais aime-moiPero quiéreme, pero quiéreme
(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
Oh, si tu pars de ma vie, je meursAy, si tú te vas de mi vida yo me muero
(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
Viens, viens, viens, viens, viens, viens, viens pour profiterVen, ven, ven, ven, ven, ven, ven para gozar
(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
Oh pour danserAy para Guarachar

(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
La raison de s'amuser avec moiLa razón para vacilar conmigo
(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
Viens, viens, viens et profite, ma belleVen, ven, ven y goza morena
(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
Mais aime-moi, mais aime-moiPero quiéreme, pero quiéreme
(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
Pour danser, avec toi pour toujoursPara guarachar, contigo por siempre
(Je te donne si tu as raison)(Yo te doy si tienes la razón)
Je te donne si tu as raisonYo te doy si tienes la razón


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anddy Caicedo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección