Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 86

Sorries

Andee

Letra

Disculpas

Sorries

Hablo antes de pensarI talk before I think
Digo algunas cosas locasI say some crazy things
Tengo el síndrome de meter la pataI have foot in mouth disease
Y puede que nunca haya una cura para míAnd there may never be a cure for me

Y me río cuando quiero llorarAnd I laugh when I wanna cry
(Yo) Me escondo detrás de una sonrisa(And I) I hide behind a smile
(Pero yo) Pero en realidad tengo buenas intenciones(But I) But I really do mean well
Aunque pueda ser difícil de notarEven though it may be hard to tell

Y sé que llegará un díaAnd I know that there will come a day
Cuando desearás que sea más que estoWhen you wish that I was more than this
Y por más que haya estado intentando cambiarAnd as hard as I've been trying to change
Puedes estar seguro de que lo séYou can be sure that I know

Seguro de que lo séSure that I know
Vamos a sacar las disculpas del caminoLet's get the sorries out of the way
Vamos a superar esa mirada triste en tu rostroLet's get the sad look over your face
Porque me duele más decir'Cause it hurts me more to say
Que podría hacerte odiarme, odiarmeThat I could make you hate me, hate me

Cuando cariño, eres lo mejorWhen baby you're the best thing best thing
Que me ha pasado, a míThat ever happened to me, to me
Vamos a sacar las disculpas del caminoLet's get the sorries out of the way

Del caminoOut of the way
Del caminoOut of the way
Del caminoOut of the way

Cariño, probablemente te dañaré (sí)Baby I'm probably gonna damage you (yeahh)
Sin siquiera quererlo (Nooo)Without even meaning to (Nooo)
Te cubriré con burbujasI will cover you in bubble wrap
Pero simplemente no funciona asíBut it just doesn't work like that
Me han decepcionado antesI've been let down before

Cada día hay otra guerraEvery day there's another war
Pero seré tu primera líneaBut I will be your front line
Lucharé tu batalla comoI'll fight your fight just like
Si fuera la míaLike it was mine

Vamos a sacar las disculpas del caminoLet's get the sorries out of the way
Vamos a superar esa mirada triste en tu rostroLet's get the sad look over your face
Porque me duele más decir'Cause it hurts me more to say

Que podría hacerte odiarme, odiarmeThat I could make you hate me, hate me
Cuando cariño, eres lo mejor, lo mejorWhen baby you're the best thing, best thing
Que me ha pasado, a míThat ever happened to me, to me
Vamos a sacar las disculpas del caminoLet's get the sorries out of the way

Del caminoOut of the way
Del caminoOut of the way
Del caminoOut of the way

Solo es venenoIt's only poison
Si no puedes admitirIf you can't admit
Que lastimamos a quienes más amamosThat we hurt the ones we love the most
Y cariño, eres túAnd baby you are it

Vamos a sacar las disculpas del caminoLet's get the sorries out of the way
Vamos a superar esa mirada triste en tu rostroLet's get the sad look over your face
Porque me duele más decir'Cause it hurts me more to say

Que podría hacerte odiar, odiarmeThat I could make you hate, me hate
Cuando cariño, eres lo mejor, lo mejorWhen baby you're the best thing, best thing
Que me ha pasado, a míThat ever happened to me, to me
Vamos a sacar las disculpas del caminoLet's get the sorries out of the way
Vamos a superar esa mirada triste en tu rostroLet's get the sad look over your face

Del caminoOut of the way
Vamos a sacar las disculpas del caminoLet's get the sorries out of the way
Vamos a superar esa mirada triste en tu rostroLet's get the sad look over your face
Del caminoOut of the way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andee y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección