Traducción generada automáticamente

Acalma o Meu Coração
Anderson Freire
Calme mon cœur
Acalma o Meu Coração
Je ne veux pas interrompre Ton silence, ô PèreNão quero interromper o Teu silêncio, ó Pai
Mais c'est en priant que je trouve la paixMas é só orando que eu encontro paz
Le vent de l'affliction veut éteindre la flammeO vento da aflição quer apagar a chama
De ma louangeDa minha adoração
Le monde est un océan, ma chair est un ouraganO mundo é um oceano, minha carne é um furacão
Ma vie est un petit bateau cherchant une directionMinha vida é um barquinho buscando direção
Repose-toi dans mon âme et calme la tempêteDescansa em minha alma e acalma a tempestade
Qui agite mon cœurQue agita o meu coração
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Le vent souffle fortO vento está soprando
Mais c'est en T'adorant que je surmonte la mer de l'afflictionMas é Te adorando que venço o mar da aflição
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Je ne peux vaincre ce monde que si je suis en Ta présenceSó venço esse mundo se for em Tua presença
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Le bruit de la mer vient pour me troublerO barulho do mar vem pra me confundir
Ô Père, ne laisse pas les vagues diminuer ma foiÓ Pai, não deixe as ondas minha fé diminuir
Pardonne si j'ai pensé qu'en plein de Ton silencePerdoa se pensei que, em meio ao Teu silêncio
Tu n'étais pas làNão estivesse aqui
Vivre à la surface sans pouvoir respirerViver na superfície sem poder respirar
C'est comme mourir pour ne pas T'adorerÉ o mesmo que morrer por não Te adorar
Tu es mon oxygène, Seigneur, sans Ta présenceÉs meu oxigênio, Senhor, sem Tua presença
Ma foi va sombrerMinha fé vai naufragar
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Le vent souffle fortO vento está soprando
Mais c'est en T'adorant que je surmonte la mer de l'afflictionMas é Te adorando que venço o mar da aflição
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Je ne peux vaincre ce monde que si je suis en Ta présenceSó venço esse mundo se for em Tua presença
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Le vent souffle fortO vento está soprando
Mais c'est en T'adorant que je surmonte la mer de l'afflictionMas é Te adorando que venço o mar da aflição
Calme mon cœur, SeigneurAcalma o meu coração, Senhor
Calme mon cœurAcalma o meu coração
Je ne peux vaincre ce monde que si je suis en Ta présenceSó venço esse mundo se for em Tua presença
Calme mon cœurAcalma o meu coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anderson Freire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: