Traducción generada automáticamente

Efésios 6
Anderson Freire
Epheser 6
Efésios 6
Dein Wort brachte Heil, das VerständnisTua palavra trouxe salvação, o discernimento
Immunität für mein HerzImunidade para o meu coração
Es führt mich in eine andere DimensionEla me leva a outra dimensão
Um das Böse zu bekämpfen, in den himmlischen RegionenPra combater o mal, nas regiões celestiais
Deshalb kämpfte ich bis ich schwitztePor isso, lutei até transpirar
Im Kampf ohne Fleisch, ohne Blut zu vergießenNa guerra sem carne, sem sangue a derramar
Habe meine Füße, mein Herz bewahrtGuardei os meus pés, o meu coração
Mit geschütztem Geist stehe ich daCom a mente protegida estou
Das Schwert in der Hand haltendSegurando a espada na mão
Mein Vertrauen setzte ich auf den HerrnMinha fé depositei no Senhor
Im Kampf erhielt ich SchutzNa batalha, eu ganhei proteção
Mit geschütztem Geist stehe ich daCom a mente protegida estou
Das Schwert in der Hand haltendSegurando a espada na mão
Mein Lebenslauf ist der eines ChampionsMeu currículo é de campeão
König der Könige, in Deinem Wort stehe ich festRei dos reis, na Palavra estou de pé
Unerschütterlich ist mein GlaubeInabalável é minha fé
Am bösen Tag, Herr, habe ich Dich angebetetNo dia mau, Senhor, Te adorei
Ich suchte Dich, als ich Epheser 6 lasTe busquei quando li Efésios 6
Deine Rüstung trug ichTua armadura usei
Und mit großer PräzisionE com muita precisão
Verteidigte ich mich und griff an!Me defendi e ataquei!
Mit geschütztem Geist stehe ich daCom a mente protegida estou
Das Schwert in der Hand haltendSegurando a espada na mão
Mein Vertrauen setzte ich auf den HerrnMinha fé depositei no Senhor
Im Kampf erhielt ich SchutzNa batalha, eu ganhei proteção
Mit geschütztem Geist stehe ich daCom a mente protegida estou
Das Schwert in der Hand haltendSegurando a espada na mão
Mein Lebenslauf ist der eines ChampionsMeu currículo é de campeão
König der Könige, in Deinem Wort stehe ich festRei dos reis, na Palavra estou de pé
Unerschütterlich ist mein GlaubeInabalável é minha fé
Am bösen Tag, Herr, habe ich Dich angebetetNo dia mau, Senhor, Te adorei
Ich suchte Dich, als ich Epheser 6 lasTe busquei quando li Efésios 6
Deine Rüstung trug ichTua armadura usei
Und mit großer PräzisionE com muita precisão
Verteidigte ich mich und griff anMe defendi e ataquei
Gemeinde! (Ehre sei Gott!)Igreja! (Glória a Deus!)
Wem gehört der Sieg? (Ihm gehört der Sieg!)De quem é a vitória? (É do povo de Deus!)
Gemeinde! (Ehre sei Gott!)Igreja! (Glória a Deus!)
Wem gehört der Sieg? (Ihm gehört der Sieg!)De quem é a vitória? (É do povo de Deus!)
Ich habe den Helm des HeilsEu tenho o capacete da salvação
(Ich habe den Helm des Heils)(Eu tenho o capacete da salvação)
Die Brustplatte der Gerechtigkeit in meinem HerzenA couraça da justiça no meu coração
(Die Brustplatte der Gerechtigkeit in meinem Herzen)(A couraça da justiça no meu coração)
Habe die Füße bewahrt (in der Vorbereitung)Guardei os pés (na preparação)
Des Evangeliums (das habe ich schon in meinen Händen)Do evangelho (eu já tenho em minhas mãos)
Schwert, Schild, ich bin bereit zu kämpfenEspada, escudo, estou pronto pra lutar
Verteidigung, Angriff, ich darf nicht wankenDefesa, ataque, não posso vacilar
Die Pforte der Hölle wird niemals bestehenA porta do inferno nunca prevalecerá
Gegen die Gemeinde, die nicht aufhört zu betenContra a igreja que não para de orar
König der Könige, in Deinem Wort stehe ich festRei dos reis, na Palavra estou de pé
Unerschütterlich ist mein GlaubeInabalável é minha fé
Am bösen Tag, Herr, habe ich Dich angebetetNo dia mau, Senhor, Te adorei
Ich suchte Dich, als ich Epheser 6 lasTe busquei quando li Efésios 6
Deine Rüstung trug ichTua armadura usei
Und mit großer PräzisionE com muita precisão
Verteidigte ich michMe defendi
König der Könige, in Deinem Wort stehe ich festRei dos reis, na Palavra estou de pé
Unerschütterlich ist mein GlaubeInabalável é minha fé
Am bösen Tag, Herr, habe ich Dich angebetetNo dia mau, Senhor, Te adorei
Ich suchte Dich, als ich Epheser 6 lasTe busquei quando li Efésios 6
Deine Rüstung trug ichTua armadura usei
Und mit großer PräzisionE com muita precisão
Verteidigte ich mich und griff an.Me defendi e ataquei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anderson Freire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: