Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.222

Identidade (part. Cassiane)

Anderson Freire

Letra

Significado

Identiteit (met Cassiane)

Identidade (part. Cassiane)

Ik ga niet ontkennen wie ik ben, er is geen masker op mijNão vou negar quem sou, não há máscara em mim
Sinds ik mijn hart aan U heb gegevenDesde quando Te entreguei meu coração
Het is het niet waard om U te ontkennen voor het levenNão vale a pena Te negar em troca de viver
Als sterven voor U voor mij betekent levenSe morrer por Ti pra mim significa viver

Niets zal mijn aanbidding onderbrekenNada vai interromper minha adoração
Babilonië woont niet in mijn hartBabilônia não habita no meu coração
Zelfs het vuur zal niet doenNem o fogo vai fazer
Dat de verbintenis die ik met de Heer heb breektA aliança que eu tenho com o Senhor se romper

Mijn identiteit is dienaar van de HeerMinha identidade é servo do Senhor
In de oven zal ik laten zien wie U bentDentro da fornalha vou mostrar quem és
Als wie ik ben, trouwe aanbidderSendo quem eu sou, fiel adorador
Zelfs de dood zal ons niet scheiden, HeerNem a morte vai nos separar, Senhor

Ik ga niet ontkennen wie ik ben, er is geen masker op mijNão vou negar quem sou, não há máscara em mim
Sinds ik mijn hart aan U heb gegevenDesde quando Te entreguei meu coração
Het is het niet waard om U te ontkennen voor het levenNão vale a pena Te negar em troca de viver
Als sterven voor U voor mij betekent levenSe morrer por Ti pra mim significa viver

Niets zal mijn aanbidding onderbrekenNada vai interromper minha adoração
Babilonië woont niet in mijn hartBabilônia não habita no meu coração
Zelfs het vuur zal niet doenNem o fogo vai fazer
Dat de verbintenis die ik met de Heer heb breektA aliança que eu tenho com o Senhor se romper

Mijn identiteit is dienaar van de HeerMinha identidade é servo do Senhor
In de oven zal ik laten zien wie U bentDentro da fornalha vou mostrar quem és
Als wie ik ben, trouwe aanbidderSendo quem eu sou, fiel adorador
Zelfs de dood zal ons niet scheiden, HeerNem a morte vai nos separar, Senhor

Sadrach, Mesach en AbednegoSadraque, Mesaque e Abedenego
Te jong om vroeg te stervenJovens demais pra morrerem cedo
Ze weigerden het verzoek van een koningNegaram o pedido de um rei
Het decreet was dat ze de afbeelding moesten aanbidden die hij had gemaaktO decreto era que adorassem a imagem que ele fez
Wie niet aanbidde zou worden geworpenQuem não adorasse seria lançado
In de brandende oven van vuurDentro da fornalha ardente de fogo
En zo gebeurde hetE foi dessa forma que aconteceu
Maar de waarheid is dat de koning gek werdMas a verdade é que o rei enlouqueceu
Want er was een vierde man die met hen wandeldePois havia um quarto homem e com eles passeava
Midden in het vuur, maar het vuur verbrandde nietNo meio no fogo, mas o fogo não queimava
De koning erkende dat er geen andere God wasO rei reconheceu que não havia outro Deus
En aanbidde Hem (en aanbidde Hem)E O adorou (e O adorou)

Mijn identiteit is dienaar van de HeerMinha identidade é servo do Senhor
In de oven zal ik laten zien wie U bentDentro da fornalha vou mostrar quem és
Als wie ik ben, trouwe aanbidderSendo quem eu sou, fiel adorador
Zelfs de dood zal ons niet scheiden, HeerNem a morte vai nos separar, Senhor

Mijn identiteit is dienaar van de HeerMinha identidade é servo do Senhor
In de oven zal ik laten zien wie U bentDentro da fornalha vou mostrar quem és
Als wie ik ben, trouwe aanbidderSendo quem eu sou, fiel adorador
Zelfs de dood zal ons niet scheiden, HeerNem a morte vai nos separar, Senhor

Escrita por: André Freire / Anderson Freire / Aretusa Freire / Dione Freire. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anderson Freire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección