Traducción generada automáticamente

Recordações (part. Dona Luzia Freire)
Anderson Freire
Memorias (parte doña luzia freire)
Recordações (part. Dona Luzia Freire)
Mamá, oh mamá ven aquíMamãe, oh mamãe vem pra cá
¡Canta Conmigo!Canta comigo!
Ayúdame a rescatar mi infanciaMe ajude a resgatar minha infância
Es por ahora mi hijoÉ pra já meu filho
vamos puede empezarVamos lá pode começar
¿Recuerdas la iglesia, mamá? Azulejos eternosLembra da igreja, mãe? Telhas de eternit
En medio del pasto, todo era tan simpleNo meio do pasto, tudo era tão simples
¡Es verdad hijo mío!É verdade meu filho!
El pastor oró, el servicio comenzóO pastor orava, o culto começava
Tres himnos de arpa, el fuego rugíaTrês hinos da harpa, o fogo se alastrava
Cuando era vigilia se extendía el servicioQuando era vigília o culto se estendia
hasta el amanecerAté de madrugada
Cuantas veces, hijo, entré llorandoQuantas vezes, filho, eu entrei ali chorando
Y viéndote descalzo, el Señor glorificandoE ao te ver descalço o Senhor glorificando
El Espíritu Santo me consolabaO Espírito Santo ia me consolando
De nuestro futuro Dios estaba cuidandoDo nosso futuro Deus estava cuidando
Escucha ese consejo hijo, es del corazónOuça esse conselho, filho, é de coração
Para los que adoraban a DiosPra quem adorava a Deus
Incluso con los pies en el sueloAté com os pés no chão
Por mucho que hoy tenga mejores condicionesPor mais que hoje tenha melhores condições
No te vendas, hijo, no pierdas la vistaNão se venda, filho, não perca a visão
Vigilante, hijo, cuidado con las ofertasVigia, filho, cuidado com as ofertas
El enemigo está sucio... OreO inimigo é sujo... Ore
gracias mami por tus consejosObrigado, mãe, pelos seus conselhos
¿Harás algo por mí, madre?Faz uma coisa por mim, mãe?
Consigue esa copia de allí y canta esa canciónPega aquela cópia aí e canta aquela canção
Que la señora cantaba todos los serviciosQue a senhora cantava todos os cultos
Que tuviste la oportunidadQue a senhora ganhava oportunidade
mata mi anheloMata a minha saudade
Yo canto si, hijo, aleluyaCanto sim, filho, aleluia
¡Estoy contigo, oh hijo mío!Estou contigo, oh meu filho!
¡Nunca te dejo solo!Nunca Te deixo sozinho!
Yo soy un Dios que de los niñosSou um Deus que dos filhos
siempre ve muy bienSempre velo muito bem
Y no te olvido tambiénE de ti não esqueço também
no abandones mi apoyoNão abandones meu amparo
¡Soy un Dios que te guarda!Eu sou um Deus que te guardo!
Te amo, porque te probé mi amor allá en la cruzEu te amo, pois provei lá na cruz o Meu amor
¡Y por siempre seré tu Señor!E pra sempre serei teu Senhor!
Si entras en la batallaSe entrares na batalha
¡Lucharé contigo!Eu contigo lutarei!
Si pisas espinasSe pisares nos espinhos
¡Yo caminaré contigo!Eu contigo pisarei!
No te dejo, oh hijo MíoNão te deixo, oh Meu filho
donde quiera que caminesSeja onde quer que andar
Y a tu lado para guiarteE ao teu lado para te guiar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anderson Freire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: