Traducción generada automáticamente

Vai Dormir
Anderson Mário
Geh Schlafen
Vai Dormir
Oh neinOh não
Oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai
Oh, oh, ohAi, ai, ai
Du hast all das angesammelt, und erst heute räumst du alles aufAcumulaste tudo isso, e só hoje tiras todo lixo
Aber, mein Schatz, vergiss nicht, dass jeder mal Fehler machtMas, amor, não se esquece, que todo mundo erra
Ich habe nicht geleugnet, dass ich auf der Party warNão neguei que fui a festa
Oder dass ich mit diesem Mädchen getanzt habeNem que eu dancei com aquela miúda
Aber wir sind nicht ins Zimmer gegangen, so wie sie es dir erzählt habenMas não fomos pro quarto, tal como te contaram
Und heutzutage vertraut man niemandem mehrE hoje em dia não se confia em mais ninguém
Niemand will unser BestesMais ninguém quer o nosso bem
Wie früher, wie früher, ehComo antigamente, como antigamente eh
Diese Klatschweiber werden zerstören, was wir versuchen aufzubauenEssas fofoqueiras vão destruir, o que estamos tentar construir
Mein Schatz, lüge nicht, geh schlafen, morgen ist ein neuer TagAmor não se mente, vai dormir amanhã é outro dia
Mein Schatz, wenn du müde bist, ruh dich ausAmor se tu tens sono descansa
Wenn du Probleme hast, lösen wir dasSe tens problema, a gente resolve
Aber du wirst hier nicht mit irgendjemandem endenMas não vais terminar aqui com ninguém
Mein Schatz, wenn du müde bist, ruh dich ausAmor, se tu tens sono descansa
Wenn du Probleme hast, lösen wir dasSe tens problema, a gente resolve
Aber du wirst hier nicht mit irgendjemandem endenMas não vais terminar aqui com ninguém
Schon gar nicht wegen GerüchtenAinda mais por fofocas
Oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, uhAi, ai, ai, uh
Schon gar nicht wegen GerüchtenAinda mais por fofocas
Wir streiten uns, aber nenn mich trotzdem SchatzEstamos a discutir tá chamar de amor
Ich habe mich schlecht benommen, aber nenn mich SchatzMe comportei mal mas me chame amor
Wenn deine Liebe endet, dann lass uns mit meiner zusammen seinSe o teu love acabar vamos namorar com o meu
Mach mir den Tag nicht kaputt, heyNão me estraga o dia wé
Ich war gut gelaunt, und du beendest das mit dem, was dir gesagt wurdeEu tava de bom humor, vai terminar com quem te disse tudo isso
Mein Schatz, heutzutage vertraut man niemandem mehrAmor, hoje em dia não se confia em mais ninguém
Aber niemand will unser Bestes wie früher, wie früherMas ninguém quer o nosso bem como antigamente, como antigamente
Diese Klatschweiber werden zerstören, was wir versuchen aufzubauenEssas fofoqueiras vão destruir, o que estamos tentar construir
Mein Schatz, lüge nicht, geh schlafen, morgen ist ein neuer TagAmor não se mente, vai dormir amanhã é outro dia
Mein Schatz, wenn du müde bist, ruh dich ausAmor se tu tens sono descansa
Wenn du Probleme hast, lösen wir dasSe tens problema, a gente resolve
Aber du wirst hier nicht mit irgendjemandem endenMas não vais terminar aqui com ninguém
Mein Schatz, wenn du müde bist, ruh dich ausAmor, se tu tens sono descansa
Wenn du Probleme hast, lösen wir dasSe tens problema, a gente resolve
Aber du wirst hier nicht mit irgendjemandem endenMas não vais terminar aqui com ninguém
Schon gar nicht wegen GerüchtenAinda mais por fofocas
Oh, oh, oh, ohAi, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, uhAi, ai, ai, uh
Schon gar nicht wegen GerüchtenAinda mais por fofocas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anderson Mário y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: