Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 185.560

Vai Dormir

Anderson Mário

Letra

Significado

Va Dormir

Vai Dormir

Oh nonOh não
Ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai
Ah, ah, ahAi, ai, ai

Tu as tout accumulé, et c'est aujourd'hui que tu sors tout le bordelAcumulaste tudo isso, e só hoje tiras todo lixo
Mais, mon amour, n'oublie pas, tout le monde fait des erreursMas, amor, não se esquece, que todo mundo erra
Je n'ai pas nié que j'étais à la fêteNão neguei que fui a festa
Ni que j'ai dansé avec cette filleNem que eu dancei com aquela miúda
Mais on n'est pas allés dans la chambre, comme on te l'a racontéMas não fomos pro quarto, tal como te contaram
Et de nos jours, on ne fait plus confiance à personneE hoje em dia não se confia em mais ninguém
Personne ne veut notre bienMais ninguém quer o nosso bem
Comme avant, comme avant ehComo antigamente, como antigamente eh

Ces commères vont détruire, ce qu'on essaie de construireEssas fofoqueiras vão destruir, o que estamos tentar construir
Mon amour, on ne ment pas, va dormir, demain est un autre jourAmor não se mente, vai dormir amanhã é outro dia
Mon amour, si tu es fatigué, repose-toiAmor se tu tens sono descansa
Si tu as un problème, on le résoutSe tens problema, a gente resolve
Mais tu ne vas pas finir ici avec quelqu'unMas não vais terminar aqui com ninguém
Mon amour, si tu es fatigué, repose-toiAmor, se tu tens sono descansa
Si tu as un problème, on le résoutSe tens problema, a gente resolve
Mais tu ne vas pas finir ici avec quelqu'unMas não vais terminar aqui com ninguém
Encore moins à cause des rumeursAinda mais por fofocas
Ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ouaisAi, ai, ai, uh
Encore moins à cause des rumeursAinda mais por fofocas

On est en train de discuter, t'appelles ça de l'amourEstamos a discutir tá chamar de amor
Je me suis mal comporté mais appelle-moi amourMe comportei mal mas me chame amor
Si ton amour se termine, on sortira ensemble avec le mienSe o teu love acabar vamos namorar com o meu

Ne me gâche pas la journée, ouaisNão me estraga o dia wé
J'étais de bonne humeur, tu vas finir avec qui t'a dit tout çaEu tava de bom humor, vai terminar com quem te disse tudo isso
Mon amour, de nos jours, on ne fait plus confiance à personneAmor, hoje em dia não se confia em mais ninguém
Mais personne ne veut notre bien comme avant, comme avantMas ninguém quer o nosso bem como antigamente, como antigamente

Ces commères vont détruire, ce qu'on essaie de construireEssas fofoqueiras vão destruir, o que estamos tentar construir
Mon amour, on ne ment pas, va dormir, demain est un autre jourAmor não se mente, vai dormir amanhã é outro dia
Mon amour, si tu es fatigué, repose-toiAmor se tu tens sono descansa
Si tu as un problème, on le résoutSe tens problema, a gente resolve
Mais tu ne vas pas finir ici avec quelqu'unMas não vais terminar aqui com ninguém
Mon amour, si tu es fatigué, repose-toiAmor, se tu tens sono descansa
Si tu as un problème, on le résoutSe tens problema, a gente resolve
Mais tu ne vas pas finir ici avec quelqu'unMas não vais terminar aqui com ninguém
Encore moins à cause des rumeursAinda mais por fofocas
Ah, ah, ah, ahAi, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ouaisAi, ai, ai, uh
Encore moins à cause des rumeursAinda mais por fofocas

Escrita por: Anderson Mário. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anderson Mário y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección