Traducción generada automáticamente

Diferente da Minha Ex
Anderson Neiff
Different from My Ex
Diferente da Minha Ex
Pô John John, it's the number one, number onePô John John, é o number one, number one
Number oneNumber one
Ah, it's NeiffAh, é o Neiff
Not better nor worse, the different oneNem melhor nem pior, o diferenciado
This trophy goes to youEsse troféu vai pra você
I don't even need to tell youNem preciso lhe dizer
Don't ask me whyNão me pergunte o porquê
You just deserved itVocê só fez por merecer
Spectacular woman, I already want to see you againMulher espetacular, já quero te ver de novo
Different from my ex, she doesn't sit softlyDiferente da minha ex, essa daí não senta fofo
So explain it, friend, why I want it againEntão explica aí amiga porque eu quero de novo
I'm coming, gentlyVou chegando, com jeitinho
With a little angel faceCom carinha de anjinho
But I assume in the grooveMas se assume na levada
I'll represent with my buttVou representar com a raba
Neiff gives it, Neiff gives me a hitNeiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Give me a hit, Neiff gives me a hitMe dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Give me a hit, give me a hit, give me a hitMe dá colo-, me dá colo-, me dá colocada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
I'll represent with my buttVou representar com a raba
I'll represent with my buttVou representar com a raba
Neiff gives it, Neiff gives me a hitNeiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Ah, now I understandAh, agora eu entendi
Now I got itAgora eu saquei
And it's one more from John JohnisE é mais uma do John Johnis
There's no wayNão tem jeito
This trophy goes to youEsse troféu vai pra você
I don't even need to tell youNem preciso lhe dizer
Don't ask me whyNão me pergunte o porquê
You just deserved itVocê só fez por merecer
Spectacular woman, I already want to see you againMulher espetacular, já quero te ver de novo
Different from my ex, she doesn't sit softlyDiferente da minha ex, essa daí não senta fofo
So explain it, friend, why I want it againEntão explica aí amiga porque eu quero de novo
I'm coming, gentlyVou chegando, com jeitinho
With a little angel faceCom carinha de anjinho
But I assume in the grooveMas se assume na levada
I'll represent with my buttVou representar com a raba
Neiff gives it, Neiff gives me a hitNeiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Give me a hit, Neiff gives me a hitMe dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Give me a hit, give me a hit, give me a hitMe dá colo-, me dá colo-, me dá colocada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
I'll represent with my buttVou representar com a raba
I'll represent with my buttVou representar com a raba
Neiff gives it, Neiff gives me a hitNeiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Ah, now I understandAh, agora eu entendi
Now I got itAgora eu saquei
And it's one more from John JohnisE é mais uma do John Johnis
There's no wayNão tem jeito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anderson Neiff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: