Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 290
Letra

6 veranos

6 Summers

¡Espera un minuto!
Wait a minute!

Trump tiene un hijo amoroso y espero que esa perra sea Buckwild
Trump's got a love child and I hope that bitch is buckwild

Espero que beba Mosca, espero que bese senoritas y chicas negras
I hope she sip Mosca-, I hope she kiss senoritas and black gals

Espero que su mamá sea El Salv, espero que su papá se quede por aquí, sí
I hope her momma’s El Salv, I hope her poppa stick around, yeah

Quítate las cadenas, quítate los rangos
Take chains off, take rangs off

Pulseras y cosas, grandes dolores y dolores
Bracelets and things, big aches and pains

Mi gato sonó con clickbait
My jack rang off with clickbait

La verdad es demasiado cruda, es un plato de pescado
Truth is too raw, it's a fish plate

Fay-Lay, el kunte
Fay-Lay, the kunte

¿Un jorobado y cincuenta de nosotros en el gran escenario?
A hunnid and fifty of us on the big stage?

¿Cuánto tiempo le tomó a un negro que le pagaran?
How long it took a nigga just to get paid?

Y ahora creo que voy a comprar un Bentley, pronto
And now I think I'm ’bout to buy a Bentley, pronto

Estoy en Los Ángeles con la coctelera y bongo
I'm in LA with the shaker and bongo

Escuché tu cinta, hacer o morir, fue compuesta
I heard your tape, do or die, it was compo-

Recortar la dorada con la hoja y el césped
Trimmin' the bream with the blade and lawnmow'

Averígualo, negro
Figure it out, nigga

Perra, no derrames mi sake
Bitch, don't spill my sake

Vas a hacer que te eche de esta parte
You gon'make me kick you out this 'partment

Vas a tener que patearlo en el vestíbulo
You gon' have to kick it in the lobby

Maldita sea, pero no me detengan, soy descuidado
Damn, but don’t somebody stop me, I’m sloppy

Trump tiene un hijo amoroso y espero que esa perra sea Buckwild
Trump's got a love child and I hope that bitch is buckwild

Espero que beba Mosca, espero que bese senoritas y chicas negras
I hope she sip Mosca-, I hope she kiss senoritas and black gals

Espero que su mamá sea El Salv, espero que su papá se quede por aquí, sí, Señor
I hope her momma’s El Salv, I hope her poppa stick around, yes, Lord

La revolución no será televisada
The revolution will not be televised

Pero se transmitirá en vivo en 1080p
But it will be streamed live in 1080p

En tu cabeza de peabrain en el dispositivo móvil cara culo, de acuerdo!
On your peabrain head in the face ass mobile device, alright!

Esta porquería va a golpear al menos seis veranos
This shit gon' bang at least six summers

De esa roca bajo la que has estado
From out that rock you been under

Mami envuelto, bolsa de lona, conejito canalón
Mummy wrapped, duffel bag, gutter bunny

Es difícil de estómago asesinato frío
It's hard to stomach cold murder

Es más fácil obtener un nueve milímetros
It's easier to get a nine millimeter

Tenía diecinueve años con un quemador, tuvieron que apagarlos
He was nineteen with a burner, they had to off ’em

Reforma, la reforma debería haber llegado antes
Reform, reform shoulda came sooner

¡Espera un minuto!
Wait a minute!

Esta porquería va a estallar por lo menos seis veranos
This shit gon' bang for at least six summers

(Veranos, veranos, veranos, veranos)
(Summers, summers, summers, summers)

(Veranos, veranos, veranos)
(Summers, summers, summers)

¡Palabra!
Word!

Esta porquería va a estallar por lo menos seis veranos
This shit gon' bang for at least six summers

Pero no va a cambiar nada por lo menos tres veranos
But ain't shit gon' change for at least three summers

Si intentan matar a un negro de fe, necesitamos un poco de verdad, hermano
They tryna kill a nigga faith, we need a little truth, brother

Pop-pop-pop va el tirador
Pop-pop-pop goes the shooter

Reforma, la reforma debería haber llegado antes
Reform, reform shoulda came sooner

Vamos, vamos
Come on

Esta porquería va a golpear al menos seis veranos
This shit gon' bang at least six summers

Abre la parte superior, esa perra caliente que un motha
Pop the top, that bitch hot than a motha

Necesitamos paz y menos artilleros largos
We need peace and less long gunners

Baja el calor y fuma marihuana
Put down your heat and smoke marijuana

Abre la cerradura de tu boca
Pop the lock off your muzzle

Los negros están muriendo como archivos perdidos en el juego
Niggas is dyin' like lost files in the shuffle

Sabemos que mientes, mi negro, no confiamos en ti
We know you lyin', my nigga, naw, we don't trust you

Sabemos que usted compra para venderlo de nuevo al público
We know you buy to sell it back to the public

Porque hay dinero que hacer en una matanza
'Cause there's money to made in a killin' spree

Es por eso que intenta iniciar una guerra en la fuente de Twitter
That's why he tryna start a war on the Twitter feed

Que alguien coja el teléfono de este negro, ¿me estás bromeando?
Somebody take this nigga's phone, is you kiddin' me?

Llevad a esos AKs fuera de las calles de Inner City
Take them AKs up outta these Inner City streets

Esta porquería va a estallar por lo menos seis veranos
This shit gon' bang for at least six summers

Pero no va a cambiar nada por lo menos tres veranos
But ain't shit gon' change for at least three summers

Si intentan matar a un negro de fe, necesitamos un poco de verdad, hermano
They tryna kill a nigga faith, we need a little truth, brother

Pop-pop-pop va el tirador
Pop-pop-pop goes the shooter

Reforma, la reforma debería haber llegado antes
Reform, reform shoulda came sooner

Y así fumo, bebo, sólo para hacer frente al dolor
And so I smoke, drink, just to cope with the pain

Consigue el Coltrain y el Kobain
Get the Coltrain and the Kobain

Y así fumo, bebo, sólo para hacer frente al dolor
And so I smoke, drink, just to cope with the pain

Consigue el Coltrain y el Kobain
Get the Coltrain and the Kobain

Estimado Sr. Presidente, es evidente que no le importa un bledo
Dear Mr. President, it's evident that you don't give a damn

Dime algo que no sepa
Shi-Tell me somethin' that I don't know

Toda esta maldita evidencia y si alguna vez llega al estrado
All this fuckin' evidence and if it ever make it to the stand

Sabes que los van a dejar ir, hermano
Shi-you know they gon' let 'em go, bro

Usted estaba en el extranjero robando la tierra y el petróleo de los negros
You was overseas stealin' niggas' land and oil

Billy coteó la Eag del Desierto y es legal hacerlo
Billy copped the Desert Eag and it's legal to tote it

El negro Lil' intimidó a sus Pumas
Lil' nigga bullied out his Pumas

¿Pero por qué tiene que disparar a toda la escuela?
But why he have to shoot the whole school up?

Y así fumo, bebo, sólo para hacer frente al dolor
And so I smoke, drink, just to cope with the pain

Consigue el Coltrain y el Kobain
Get the Coltrain and the Kobain

Y así fumo, bebo, sólo para hacer frente al dolor
And so I smoke, drink, just to cope with the pain

Consigue el Coltrain y el Kobain
Get the Coltrain and the Kobain

Esta porquería va a golpear al menos seis veranos
This shit gon' bang at least six summers

¡Palabra!
Word!

(Veranos, veranos, veranos, veranos)
(Summers, summers, summers, summers)

(Veranos, veranos, veranos)
(Summers, summers, summers)

Esta porquería va a estallar por lo menos seis veranos
This shit gon' bang for at least six summers

Pero no va a cambiar nada por lo menos tres veranos
But ain't shit gon' change for at least three summers

Si intentan matar a un negro de fe, necesitamos un poco de verdad, hermano
They tryna kill a nigga faith, we need a little truth, brother

Pop-pop-pop va el tirador
Pop-pop-pop goes the shooter

Reforma, la reforma debería haber llegado antes
Reform, reform shoulda came sooner

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Brandon Anderson / Jason Pounds / Kelsey Gonzales / Kelsey Gonzalez / Melvin Henderson / Tia Myrie / Vicky Nguyen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Bardigang. Subtitulado por Maria. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção