Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 586

Headlow (feat. Norelle)

Anderson .Paak

Letra

Cabeza baja (hazaña. Norelle)

Headlow (feat. Norelle)

Esta señora está dando la cabezaThis lady is giving head
En I95, en la curvaOn I95, at the turn

¿Alguna vez te dije acerca de la vez que conducí por la I-9?I ever tell you 'bout the time I, drivin' down the I-9?
Señora en el pasajero, fumando en La-LaLady in the passenger, smokin' on La-La
Pon tu romo en el ceniceroPut your blunt up in the ash tray
Y saca el pelo del caminoAnd get your hair up out the way
Sólo mantén la cabeza bajaJust keep your headlow
Sólo mantén la cabeza bajaJust keep your headlow
Yo y la pequeña Joonie sentados en una películaMe and little Joonie sittin' in a movie
Tan pronto como se apaguen las luces, ella va a sacar la tuberíaSoon as the lights out, she gon' pull the pipe out
Ella no quiere palomitas de maíz, sólo quiere su boca sobre míShe don't want no popcorn, she just want her mouth on me
Sólo mantén la cabeza bajaJust keep your headlow
Sólo mantén la cabeza bajaJust keep your headlow

Ooh, ella tira de mi abrigo y así que tengo que ir más despacio, hacerlo simpleOoh, she pulls my coat and so I have to slow it down, do it simple
Ella dice que se pare, uh, lo hago más lento, lo hago simpleShe says pull over, uh oh, I slow it down, do it simple
Mis ventanas se empañan, los veo mirándonosMy windows foggin' up, I see them watchin' us
Estamos casi en casa, mejor mantén la cabeza bajaWe're almost home, better keep your headlow
Mejor mantén la cabeza bajaBetter keep your headlow

¿Alguna vez te dije sobre el momento en que yo, corriendo por las 9 millas?I ever tell you 'bout the time when I, runnin' down the 9 mile?
Señora con el puma sneaksLady with the Puma sneaks
Siéntate sobre mí, toalla de cabezaSit up on me, head towel
Cerraduras con la bomba adecuadaRippin' locks with the right bomb
Oye, no te detengas, nena, sigue adelanteHey, don't stop, baby, keep goin'
Sólo mantén la cabeza bajaJust keep your headlow
Sólo mantén la cabeza bajaJust keep your headlow
Lágrimas cayendo por mi mejilla izquierdaTears fallin' down my left cheek
El bebé golpeó el nervio como una PepsiBaby hit the nerve like a Pepsi
No puedes respirar cuando estoy profundoYou can't breathe when I'm neck deep
Lo sacaré, pero tú sólo quieres acabar conmigoI take it out but you just wanna finish me
Dondequiera que vayamos, hacemos una escenaEverywhere we go, we make a scene
Lo golpeamos mucho, siempre y cuando te mantengasWe hit it long, long as you keep
Sólo mantén la cabeza bajaJust keep your headlow
Sólo mantén la cabeza bajaJust keep your headlow

Ooh, ella tira de mi abrigo y así que tengo que ir más despacio, hacerlo simpleOoh, she pulls my coat and so I have to slow it down, do it simple
Ella dice que se pare, uh, lo hago más lento, lo hago simpleShe says pull over, uh oh, I slow it down, do it simple
Mis ventanas se empañan, los veo mirándonosMy windows foggin' up, I see them watchin' us
Estamos casi en casa, mejor mantén la cabeza bajaWe're almost home, better keep your headlow
Mejor mantén la cabeza bajaBetter keep your headlow

Ella tira de mi abrigo y así que tengo que ir más despacio, hacerlo simpleShe pulls my coat and so I have to slow it down, do it simple
Ella dice que se pare, uh, lo hago más lento, lo hago simpleShe says pull over, uh oh, I slow it down, do it simple
Mis ventanas se empañan, los veo mirándonosMy windows foggin' up, I see them watchin' us
Ya casi llegamosWe're almost home

Escrita por: Kadhja Bonet / Brandon Anderson / Jose Rios / Michael Redict / Ron Avant. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anderson .Paak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección