Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.951

Parking Lot

Anderson .Paak

Letra

Significado

Estacionamiento

Parking Lot

Me contaste toda la historia de tu vida en unos pantalones cortosYou told me your whole life story in a few shorts
Todo el tiempo, nunca supe el tono de tu vozAll the while, I never knew the tone of your voice
Media hora, me mucho demasiadoA half an hour, I ramble on way too much
(Mi amor)(My love)
Sola con mis propios pensamientosAlone with my own thoughts
(Mi amor)(My love)
(1, 2, 3, vamos) suficiente es suficiente(1, 2, 3, come on-) enough is enough

Hay una forma sencilla de llamarloThere's a plain way to call it
Pero nunca es tan obvio para míBut it's never that obvious for me
Estoy en comunión, tengo necesidadesI'm in a communion, I got needs
La combinación de todas las quejas de mi vidaThe combination of all my life's complaints
Y algunos sueños fuertesAnd a few strong dreams
(Vamos, f-)(Come on, you f-)
No recuerdo el estacionamientoI don't remember the parking lot
Sólo recuerdo que todo es lo mismoI just remember it's all the same
(Vamos, f-)(Come on, you f-)
(Mi amor)(My love)
Y es todo lo mismoAnd it's all the same
(Mi amor)(My love)

1, 2, 3, vamos, me sientes1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, vamos, me sientes1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, vamos, me sientes1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, vamos1, 2, 3, come on
(Recuerda que es todo-)(Remember it's all-)
1, 2, 3, vamos, me sientes1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, vamos, me sientes1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, vamos, me sientes1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, vamos1, 2, 3, come on

Llevar las esquinas de izquierda a derechaBring the corners from left to right
Estoy en el modo de llevarte a crossfadeI'm in the mode to take you to crossfade
Acercándonos a la medianocheComing closer to midnight
Y estoy despiertoAnd I'm wide awake
¿Y no tienes miedo de desvanecerse?And ain't you afraid to fade?
No podía esperar para desnudarte en la primera citaCouldn't wait to get you naked on the first date
Pero me hiciste esperarBut you made me wait
Así que se necesita uno para hacer unoSo it takes one to make one
El compromiso que hicimosThe compromise we made
Por favor, créemePlease believe me
No recuerdo el estacionamientoI don't recall the parking lot
Sólo recuerdo que todo es lo mismoI just remember it's all the same
Y es todo lo mismoAnd it's all the same
Es todo el sIt's all the s

1, 2, 3, vamos, me sientes1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, vamos, me sientes1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, vamos, me sientes1, 2, 3, come on, you feel me
1, 2, 3, vamos1, 2, 3, come on
(Mi amor)(My love)
Vamos, me sientesCome on, you feel me
(Mi amor)(My love)
Vamos, vamosCome on
(Recuerde el estacionamiento)(Remember the parking lot)
Vamos, me sientes (mi amor)Come on, you feel me (my love)
Vamos, me sientesCome on, you feel me
1, 2, 3, vamos, me sientes (mi amor)1, 2, 3, come on, you feel me (my love)
1, 2, 3, vamos1, 2, 3, come on
Vamos, me sientes (mi amor)Come on, you feel me (my love)
Vamos, me sientes (es todo lo mismo)Come on, you feel me (it's all the same)
1, 2, 3, vamos, me sientes (mi amor)1, 2, 3, come on, you feel me (my love)
1, 2, 3, vamos1, 2, 3, come on

1, 2, 3, vamos, me sientes1, 2, 3, come on, you feel me
Vamos, túCome on, you f
1, 2, 31, 2, 3
SiéntameFeel me
(Ten piedad, nena!)(Have mercy, baby!)
(¿Puedes cavar? ¿Puedes cavar?)(Can you dig it? Can you dig it?)

Escrita por: Anderson .Paak / Jose Rios / Vicky Farewell Nguyen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anderson .Paak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección