Traducción generada automáticamente
Suede
Anderson .Paak
Gamuza
Suede
¡Eh, sí, Señor!
Hey, yes Lord!
¿Qué
Uh
Más suave que un bastardo
Smoother than a motherfucker
Gamuza en el interior
Suede on the inside
Pintura de caramelos, pintura de caramelos
Candy paint, candy paint
No tengo que decirte cómo son las llantas
I ain't gotta tell you what the rims look like
Mira, estoy agarrando madera como un bastardo
Look, I'm gripping wood like a motherfucker
Ella me pregunta si puede montar su amigo
She ask me can her friend ride
Kelly quiere tomar un trago
Kelly wanna have a drink
Y shorty quiere pastillas pop toda la noche
And shorty wanna pop pills all night
Mira, no jodas con mi cinta
Look, don't be fucking with my tape deck
Vas a escuchar a Marvin
You gon' listen to this Marvin
Vas a escuchar a este Bloodstone
You gon' to listen to this Bloodstone
¿Quieren a Barry White?
Oh ya'll niggas want that Barry White?
Bueno, realmente no jodo con eso justo ahí
Well, I don't really fuck with that right there
Eso podría hacer que un negrata actúe allí mismo
That could make a nigga act up right there
Bueno, ve y quítate las rocas, boo
Well go and get your rocks off, boo
No, no, no
Nah, nah, nah
(Realmente no hago todo eso, pero es más para ti)
(I don't really do all that, but its more for you)
Estoy lejos de ser un proxeneta, pero estoy cerca de ti
I'm far from a pimp, but I'm close to you
Estás jodiendo con un alma vieja, dos veces removido
You fucking with an old soul, twice removed
Mi papá solía trabajar en los aviones de combate
My pops used to work up on them fighter jets
Tal vez esa es la razón por la que estoy (ruido de avión) a través de
Maybe that's the reason I be (airplane noise) through
¿Quién me llamó jugador?
Now who the fuck called me a player?
No soy uno de estos jóvenes que están sudando por un talón de paga
I ain't one these young niggas out here sweating for a pay stub
Soy entrenador, voy a enseñarles a esas chicas a hacer una trampa
I'm a coach, I'mma teach these bitches how to layup
Ahora la mayoría de ustedes no pueden hacer nada
Now most of ya'll can't do shit
Pero todas mis chicas cocinan sémola
But all my chicks cook grits
Y rodar un spliff, al mismo tiempo
And roll a spliff, at the same damn time
No vives lo suficiente, para tener a una bruja así de bien
You ain't live long enough, to have a bitch this fine
Ahora, si no te importa
Now if you don't mind
Si te llamo bruja
If I call you a bitch
Es porque eres mi bruja
It's cause you're my bitch
Y mientras nadie más te llame una bruja
And as long as no one else call you a bitch
Entonces no habrá problemas
Then there won't be no problems
Si te llamo un truco
If I call you a trick
Es porque pagaste el alquiler
It's cause you paid rent
Y mientras no llames después de las 6
And as long as you don't call after 6
Entonces no habrá ningún problema
Then there won't be any problems
Camina conmigo ahora
Walk with me now
Ella con él, Ella con él
She with it, She with it
Guárdatelo 300, ni siquiera tengo que darle
Keep it 300, I ain't even gotta hit it
Ella con él, Ella con él
She with it, She with it
Todo lo que quiere hacer es ver a un verdadero nigga ganar, nigga
All she wanna do is watch a real nigga winning, nigga
Ella con él, Ella con él
She with it, She with it
Mírame a los ojos, no habrá simping
Look me in my eye, there'll be no simping
Ella con él, Ella con él
She with it, She with it
Tengo un montón de mujeres, todas con él
Gotta whole lot of women, all of them with it
¡Sí, Señor!
Yes Lord!
Mi mamá dijo que no confíes en estas azadas, chico sea sobre tu botín
My momma said don't trust these hoes, boy be about your loot
(¡Historia verdadera!)
(True story!)
Si mi mamá me lo dijo, ¿por qué diablos te escucharía?
Now if my momma told me that, why the fuck would I listen to you?
(¡Sí, Señor!)
(Yes Lord!)
Nunca vayas a la quiebra persiguiendo riquezas
Never go broke chasing riches
Pero podrías ir a la quiebra persiguiendo a cada culito de serpiente con un piercing en la lengua
But you might go broke chasing every lil snake ass ho with a tongue piercing
Ahora
Now
Si te llamo bruja
If I call you a bitch
Es porque eres mi bruja
It's cause you're my bitch
Y mientras nadie más te llame una bruja
And as long as no one else call you a bitch
Entonces no habrá problemas
Then there won't be no problems
Si te llamo un truco
If I call you a trick
Es porque pagaste el alquiler
It's cause you paid rent
Y mientras no llames después de las 6
And as long as you don't call after 6
Entonces no habrá ningún problema
Then there won't be any problems
Camina conmigo ahora
Walk with me now
Ella con él, Ella con él
She with it, She with it
Guárdatelo 300, ni siquiera tengo que darle
Keep it 300, I ain't even gotta hit it
Ella con él, Ella con él
She with it, She with it
Todo lo que quiere hacer es ver a un verdadero nigga ganar, nigga
All she wanna do is watch a real nigga winning, nigga
Ella con él, Ella con él
She with it, She with it
Mírame a los ojos, no habrá simping
Look me in my eye, there'll be no simping
Ella con él, Ella con él
She with it, She with it
Tengo un montón de mujeres, todas con él
Gotta whole lot of women, all of them with it
¡Sí, Señor!
Yes Lord!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: