Traducción generada automáticamente
Trippy
Anderson .Paak
Trippy
Trippy
Ah, eso es, muñeca
Ah, that's right, doll
Pero todo el mundo quiere amor
But everyone wants love
Amor, es la respuesta, Johnny
Love, is the answer, Johnny
Todo el mundo está buscando amor, amor profundo
Everyone is lookin' for love, deep love
Toda una vida de amor profundo, ¿sabes?
A lifetime of deep love, you know?
Estoy buscando media hora superficial, ¿sabes?
I'm lookin' for a shallow half hour, you know?
¿No tienes suerte con las mujeres?
Don't you have luck with women?
Nunca tuve suerte con las mujeres
I never had luck with women
No soy un hombre de damas, lo sé, Johnny
I'm no ladies man, I know that, Johnny
Y nunca tuve chicas cuando era niño
And I never got girls when I was a kid
En el mundo del espectáculo tampoco, ¿sabes?
In show business either, you know?
Una chica me dijo: Ven, no hay nadie en casa
One girl told me: Come on over, there's nobody home
¡Fui, no había nadie en casa!
I went over, there was nobody home!
Tú y yo siempre estaremos en algún lugar entre
You and I will always be somewhere between
Tú y yo siempre estaremos en algún lugar entre
You and I will always be somewhere between
Dulce Trippy, soy tuya para conseguir
Sweet Trippy, I'm yours for the gettin'
Hablando tontos, tenía la luna, me había ido, dieciocho jorobados, sorbiendo
Talkin' foolish, had the moon, I was gone, eighteen hunnid, sippin'
No puedo deshacerme de ti, todos los lugares a los que solía ir y patearlo
I can't get rid of you, all the places that I used to go and kick it
Todo este peso que estoy levantando, trippy
All this weight that I'm liftin', trippy
Ven a verme en el medio, justo ahí donde siempre estás
Come meet me in the middle, right there where you always be
En algún lugar intermedio, tú y yo siempre estaremos
Somewhere in between, you and I will always be
Ven a encontrarme en el medio, justo ahí donde siempre estamos
Come meet me in the middle, right there where we always be
En algún lugar intermedio, tú y yo siempre estaremos
Somewhere in between, you and I will always be
Ven a verme en el medio (te veré en el medio)
Come meet me in the middle (I'll meet you in the middle)
Ven a encontrarme en el medio (en algún lugar intermedio)
Come meet me in the middle (somewhere in between)
Ven a conocerme en el medio (tú y yo siempre lo estaremos)
Come meet me in the middle (you and I will always be)
Justo ahí donde siempre estamos
Right there where we always be
Sin un espacio que pudiera sentir, en las palabras para definir
Without a space I could feel, in the words to define
Recógelo, si quieres, peso pesado en mi mente
Pick it up, if you will, heavy weight on my mind
Sólo una bonita cosa marrón con cabeza de chocho en las nubes
Just a pretty brown thing wit'cho head in the clouds
¿Por qué no metes la cosa redonda en la palma de mis manos?
Why don't you slip the round thing in the palm of my hands
Suficiente para la emoción, por encima de derramar
Up enough for the thrill, over over you spill
Abre, me di cuenta
Open up, I could tell
Pude ver cuando es real
I could see when it's real
Y tan pronto como te agarre, tendré que soltarte
And as soon as I grab ahold of ya, I'ma have to let go of ya
Vino por la cuadra, algo enfermo, pero está alquilado
Came down the block, somethin' sick, but it's rented
Me importa un carajo, perra, de cualquier manera, estoy en ella
I don't give a fuck, bitch, either way, I'm in it
No tengo que demostrarte que tengo pan
I ain't gotta prove to you that I got bread
Negros hablando de dinero, pero corredor que la cama
Niggas talkin' money but broker than the bed
Que dormí en la cuna de Muammed
That I slept on back in Muammed crib
Las malditas azadas de miembros se inclinan por toda la izquierda
'Member fuckin' hoes leanin' all the left
No sé por qué rocían con un negro, pero lo hicieron
Don't know why they rock wit' a nigga, but they did
Seguro que no era el dinero, ¿tal vez es el chico?
Damn sure wasn't the money, maybe it's the kid?
Solíamos tener una miel que amábamos cuando éramos jóvenes
Used to have a honey that we loved when we was young
Pero de alguna manera se desconectó antes de que Facebook se hizo tan grande
But somehow got disconnected before Facebook got so big
Solía buscar su nombre esperando que pudiéramos volver a conectar
I used to search her name hopin' we could reconnect
Pero si enviara el mensaje, ¿seguiría en mi polla?
But if I sent the message, would she still be on my dick?
Cuando no pude encontrarla, me sentía loco
When I couldn't find her, had me feelin' mad lame
Tal vez se casó y cambió su apellido
Maybe she got married and she changed her last name
Tal vez no esté al corriente de Internet y no se haya metido en eso
Maybe she just ain't up on the latest of the internet and ain't got into that
Pero dale tiempo, eso cambiará
But give her time, that'll change
Bingo, ¿qué sabes?
Bingo, what do you know?
Años más tarde, tarde en la noche después de un espectáculo que aquí más tarde
Years later, late night after a show we here later
Piel marrón, me encanta cómo resplandece, tu cabello más apretado
Brown skin, love how it glow, your hair tighter
Pregunte, ¿está bien si fumo? Ve, enciende la cabeza
Ask, Is it cool if I smoke? Go 'head, light up
Alto de tu fragancia, me encanta, hueles purrty
High from your fragrance, I love, you smell purrty
Sé que lo saqué directamente del barro, mis uñas sucias
Know I got it straight from the mud, my nails dirty
Si de alguna manera ambos perdemos el contacto, no mentiré
If somehow we both loose touch, I won't lie
Me has abierto demasiado, voy a encontrarte
Ya got me open way too much, I'm gon' find ya
Deberíamos estar perdidos en el extremo profundo, como el agua a una escala de peces
We should be lost in the deep end, like water to a fish scale
¿Por qué no nado?
Why don't I just swim?
No puedo deshacerme de ti, todos los lugares a los que solía ir y patearlo
I can't get rid of you, all the places that I used to go and kick it
Todo este peso que estoy levantando, trippy
All this weight that I'm liftin', trippy
Ven a verme en el medio, justo ahí donde siempre estás
Come meet me in the middle, right there where you always be
En algún lugar intermedio, tú y yo siempre estaremos
Somewhere in between, you and I will always be
Ven a encontrarme en el medio, justo ahí donde siempre estamos
Come meet me in the middle, right there where we always be
En algún lugar intermedio, tú y yo siempre estaremos
Somewhere in between, you and I will always be
Ven a conocerme en el medio (tú y yo siempre lo estaremos)
Come meet me in the middle (you and I will always be)
Ven a encontrarme en el medio (en algún lugar intermedio)
Come meet me in the middle (somewhere in between)
Ven a conocerme en el medio (tú y yo siempre lo estaremos)
Come meet me in the middle (you and I will always be)
En algún lugar intermedio
Somewhere in between
Tú y yo siempre estaremos
You and I will always be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: