Traducción generada automáticamente

convince myself
Andi
convencerme a mí misma
convince myself
Me dije a mí misma que esta vez sería diferenteTold myself this time it would be different
Y que tú y yo realmente podríamos hacerlo funcionarAnd you and I could really make it work
Que solo estás muy ocupado, no estás distanteThat you're just really busy, you're not distant
Y tienes miedo de comprometerte, porque has sido herido antesAnd you're scared to commit, 'cause you've been hurt before
Mis amigos están cansados de que les pregunteMy friends are getting tired of me asking
Sobre ti, no puedo evitar mencionarloAbout you, I can't help but bring it up
Ellos dicen que si fuera real no les preguntaría cómo te sientesThey say if it was real I wouldn't ask them how you feel
Si piensan que podrías ser el indicadoIf they think that you might be the one
¿Cuándo me daré cuenta?When will I realize
Si él quisiera, lo haríaIf he wanted to he would
Seis palabras que nunca entendíSix words I never understood
No es justoIt's not fair
¿Por qué no puedo aceptar el hecho de que a ti no te importa?Why can't I accept the fact that you don't care?
Así que invento excusasSo I make up еxcuses
Como que tu teléfono murió, te detuviste en semáforos por eso llegaste tardeLike your phone diеd, hit red lights so that's why you're late
Pero estás actuando diferente, estás actuando extrañoBut you're acting different, you're acting strange
¿Por qué siempre soy tan comprensiva solo para mantenerte a mi lado?Why am I always so forgiving just to keep you mine?
Cuando no me das razones para creer que me quieresWhen you don't give me reasons to believe that you want me
Estoy de vuelta en el estanteI'm back on the shelf
No debería tener que, tener que convencerme a mí mismaI shouldn't have to, have to convince myself
Solíamos hablar todo el día, te estás volviendo más lento (más lento)Used to talk all day, you're getting slower (slower)
No has pedido verme desde hace tiempoHaven't asked to see me in awhile
O tal vez solo sobreanalizo y esa es la forma normal de las cosasOr maybe I just overthink and that's the normal way of things
Me cuestiono a mí misma como un niño (me cuestiono a mí misma como un niño)I question myself like a child (question myself like a child)
¿Cuándo me daré cuenta?When will I realize
Si él quisiera, lo haríaIf he wanted to he would
Seis palabras que nunca entendíSix words I never understood
No es justoIt's not fair
¿Por qué no puedo aceptar el hecho de que a ti no te importa?Why can't I accept the fact that you don't care?
Así que invento excusasSo I make up excuses
Como que tu teléfono murió, te detuviste en semáforos por eso llegaste tardeLike your phone died, hit red lights so that's why you're late
Pero estás actuando diferente, estás actuando extrañoBut you're acting different, you're acting strange
¿Por qué siempre soy tan comprensiva solo para mantenerte a mi lado?Why am I always so forgiving just to keep you mine?
Cuando no me das razones para creer que me quieresWhen you don't give me reasons to believe that you want me
Estoy de vuelta en el estanteI'm back on the shelf
No debería tener que, tener que convencerme a mí mismaI shouldn't have to, have to convince myself
Tan cansada de estar cargando con descifrar quién eresSo tired of being burdened with figuring you out
Oh, estás cambiando constantemente, yo dudo constantementeOh, you're constantly changing, I constantly doubt
Si algo de esto es real, si incluso existesIf any of it's real, if you even exist
Oh, dices que te importa pero no estoy convencidaOh, you say that you care but I'm not convinced
Oh, no es justoOh, it's not fair
¿Por qué no puedo aceptar el hecho de que a ti no te importa?Why can't I accept the fact that you don't care?
Así que invento excusasSo I make up excuses
Como que tu teléfono murió, te detuviste en semáforos por eso llegaste tardeLike your phone died, hit red lights so that's why you're late
Pero estás actuando diferente, estás actuando extrañoBut you're acting different, you're acting strange
¿Por qué siempre soy tan comprensiva solo para mantenerte a mi lado?Why am I always so forgiving just to keep you mine?
Cuando no me das razones para creer que me quieresWhen you don't give me reasons to believe that you want me
Estoy de vuelta en el estanteI'm back on the shelf
No debería tener que, tener que convencerme a mí mismaI shouldn't have to, have to convince myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: