Traducción generada automáticamente

Rearview
Andra Day
Rétroviseur
Rearview
C'est facile le jour mais plus dur la nuitIt's easy in the day but harder in the night
Je pensais ressentir la douleur mais je n'avais pas mené ce combatI thought I felt the pain but hadn't fought this fight
Tu t'es réveillée à mes côtés et puis on s'est dit adieuYou woke up next to me and then we said goodbye
Et maintenant c'est clair que quelque chose n'allait pasAnd now it's settled in that something wasn't right
Oh, mais on est encore loin, loin de làOh, but we're a long way, long way from there
Et c'est une affaire froide, une affaire froide à porterAnd it's a cold case, a cold case to bear
Maintenant je ne peux te voir que dans mon rétroviseurNow I can only see you in my rear view
Alors où es-tu allée, où es-tu alléeSo where did you go, where did you go
J'ai ruiné notre douce mélodieI ruined our sweet tune
Mais comment pouvais-je savoir, comment pouvais-je savoirBut how could I know, how could I know
Avant, nous étions deux âmes dansantesOnce we were two dancing souls
Maintenant, il ne reste que des crânes et des osNow all that's left is skulls and bones
Mais je ne peux voir mon avenirBut I can only see my future
Que dans mon rétroviseurIn my rearview
Et ne nous devons-nous pas plus de tout ça du passéAnd don't we owe us more from all that in the past
On savait avant tout le monde que ce qu'on avait dureraitWe knew before them all that what we had would last
On est restés éveillés des jours entiers et toute la nuitStayed up for days so long and all into the night
Notre dernier matin s'est levé et tu avais pris ton envolOur final morning dawned and you had taken flight
Oh mais on est encore loin, loin de làOh but we're a long way, long way from there
Et c'est une affaire froide, une affaire froide à porterAnd it's a cold case, a cold case to bear
Maintenant je ne peux te voir que dans mon rétroviseurNow I can only see you in my rear view
Alors où es-tu allée, où es-tu alléeSo where did you go, where did you go
J'ai ruiné notre douce mélodieI ruined our sweet tune
Mais comment pouvais-je savoir, comment pouvais-je savoirBut how could I know, how could I know
Avant, nous étions deux âmes dansantesOnce we were two dancing souls
Maintenant, il ne reste que des crânes et des osNow all that's left is skulls and bones
Mais je ne peux voir mon avenirBut I can only see my future
Je peux encore voir mon avenirI can still see my future
Que dans mon rétroviseurIn my rearview



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andra Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: