Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.264

Ao No Sumika (From Jujutsu Kaisen) (Versión En Español)

André-A!

LetraSignificado

The Blue Dwelling (From Jujutsu Kaisen) (English Version)

Ao No Sumika (From Jujutsu Kaisen) (Versión En Español)

Blue is its color, a season that won't fade awayAzul su color es una estación que no se irá
And nothing can hide what’s right in front of my eyesY nada podrá ocultar lo que tengo justo ahora al frente de mi mirada
The song of the cicadas that bounced on the groundEl canto de las cigarras que en el suelo rebotó
Didn't even let me hear that silenceNo me dejó siquiera escuchar aquel silencio

The days pass by, just like their lightLos días se van, igual que su luz
Your scent lingers, so different from me, this timeSe queda tu aroma tan diferente a mí, por esta vez
In the depths of the eternity that has goneEn el fondo de la eternidad que se fue

And stillY aún así
Our blue lives onVive nuestro azul
And stillY aún así
Our blue shines brightBrilla nuestro azul

No words, not a single sentenceNinguna palabra, ni una oración
Even if it gets close, it will never reach youAunque se acerque nunca llegará a alcanzarte
Like the color of a love unspokenComo el color de un amor sin hablar
Or a summer that slowly drips down your faceO de un verano que cae muy lento por tu cara
That curse stuck in my throatEsa maldición que se atoró dentro de mi garganta
Said thisDecía así
Will I ever see you again?¿Yo podré volver a verte?
I said it without saying itLo dije sin decirte

At dusk in a humid seasonAl anochecer en una temporada de humedad
I remember that image of us when we were still nothingRecuerdo muy bien esa imagen de ambos cuando todavía no éramos nada
And being just the two of usY siendo los dos
We could share a little morePudimos compartir un poco más
Since that timeDesde esa ocasión
The curseLa maldición
Grew little by little, and I stopped being like youDe a poco creció y dejé de ser igual que tú

(Lalalala, lalalala)(Lalalala, lalalala)
(Lalalala, lalalala)(Lalalala, lalalala)

Your laughter hid such a great painTu risa ocultaba un dolor tan grande
I regret not being able to be there for youLamento no haber podido acompañarte

(Lalalala, lalalala)(Lalalala, lalalala)

Like a flower that rose in the windComo flor que en el viento se elevó
I only say goodbye to youSolo a ti te digo adiós

And stillY aún así
Our blue lives onVive nuestro azul
And stillY aún así
Our blue shines brightBrilla nuestro azul

No words, not a single sentenceNinguna palabra, ni una oración
Even if it gets close, it will never reach youAunque se acerque nunca llegará a alcanzarte
Like the color of a love unspokenComo el color de un amor sin hablar
Or a summer that slowly drips down your faceO de un verano que cae muy lento por tu cara
That curse stuck in my throatEsa maldición que se atoró dentro de mi garganta
Said thisDecía así
Will I ever see you again?¿Yo podré volver a verte?
I said it without saying itLo dije sin decirte

Like stardustCual polvo estelar
From an eternal universeDe un universo eterno
That slips through my fingersQue huye de mis dedos
As it spills outAl derramarse

Escrita por: Tatsuya Kitani. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Gabriel. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André-A! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección