Traducción generada automáticamente
Naruto Op 7 Namikaze Satellite
André-A!
Naruto Op 7 Namikaze Satellite
Naruto Op 7 Namikaze Satellite
The wind that slipped away, I wish I could catchEl viento que se escabulló quisiera poder atrapar
Along with the waves, I will cross this blue seaJunto con las olas iré cruzando este mar azúl
I know the road is long but I will not show fearSé que el camino largo es pero no mostrare temor
I will persist for my dreams to see their lightPor mis sueños persistiré para ver su luz
Where will you be, I just want to reach youEn que lugar te encontrarás solo quiero hacerte llegar
The memories with the wind that passes through this placeLos recuerdos con el viento que pasa por este lugar
Even if I feel alone, I know you are not farAunque sienta que estoy solo se que no muy lejos estas
The wind will always unite us in any placeSiempre el viento nos unirá en cualquier lugar
My heartbeats accelerate once againMis latidos aceleran otra vez
When the pressure of time increasesCuando la presión del tiempo se incrementa
Even if I wake up from the dream, I knowAunque despierte del sueño sé que no
I will continue to seek the same lightDejaré de la misma luz buscar
Under the starry sky, they are always thereBajo el cielo estrellado siempre están
The constellations next to the shadows of yesterdayLas constelaciones junto a las sombras de ayer
Even if I stay awake every nightAunque me desvele cada noche sé
I know I will find that voice I hearQue esa voz que escucho la encontraré
Despite losing each otherA pesar de perdernos
And not seeing each other anymoreY de más ya no vernos
It seems like I am reliving my childhoodMe parece que estoy viviendo otra vez mi infancia
If I could eraseSi pudiera borrarse
The image from my mindDe mi mente la imagen sé
It would still give meQue igual me dara
When we can look at each other againCuando nos podamos volver a mirar
We will make our intentions clearDejaremos claras nuestras intenciones
We will talk until we lose our voicesHablaremos hasta nuestra voz perder
And we will laugh at what happenedY nos reiremos de lo que paso
Through streets full of splendorA través de calles llenas de esplendór
And with the sunlight on the horizonY con la luz del sol en el horizonte
I wonder what caught your attentionMe pregunto que robó tu atención
What are you staring at? Tell me¿A qué miras fijamente? Dímelo
What are you staring at? Tell me¿A qué miras fijamente? Dímelo
Time can never go backEl tiempo nunca podrá retroceder
But the wind can connect usPero el viento nos podrá conectar
Even if you feel alone, I am here in this placeAunque sientas que sola estás me encuentro en este lugar
The wind will always unite usSiempre el viento nos unirá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André-A! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: