Traducción generada automáticamente
Souvenir
André-A!
Souvenir
Souvenir
I think I've finally found the trickCreo que ya el truco al fin encontré
To break my boring routine againPara mi aburrida rutina volver
From exhausting yawns and feeling downDe bostezos extenuantes y desánimo
In which exciting action movieEn cuál película emocionante de acción
Before, I didn’t get along with the skyAntes yo con el cielo bien no me llevé
'Cause I locked my cold heart awayPues mi frío corazón con candado apresé
But I found melodies with our shinePero hallé melodías con nuestro brillar
That’s small but shines brighter than theQue es pequeño y luce más que el
Glow in the cityBrillo en la ciudad
I managed to live in solitudeMe las apañé viviendo en soledad
I just needed a sparkSolo necesité un fulgor
To guide me to your realityQue me guiara a tu realidad
Now I can keep as a souvenirYa podré guardar cuál souvenir
Every beautiful view I’ve seenCada panorama hermoso que vi
I put a ribbon on the landscapes I admired, heading home so happyPongo una cinta en los paisajes que admiré volviendo a mi hogar tan feliz
Each season gave me a greetingUn saludo me dio cada estación
Even a tear fell from my eyeIncluso una lágrima me brotó
There are no words to describe the path to my home that you gave to meNo hay palabras para poder describir la ruta a mi hogar que me diste a mí
I’m walkingAndo caminando
And sometimes speeding upY a veces acelerando
On the road that leads to your voicePor el camino que lleva a tu voz
Laughing, runningRiendo corriendo
I think I’d better take it slowCreo que mejor sigo lento
On the way to your heartEn el camino a tu corazón
I thought things wouldn’t changeYo pensaba las cosas no van a cambiar
Each day passed, leaving me behindCada día pasaba, dejándome atrás
And I was searching for the reason to existY buscaba el motivo de mi existir
Then our melodyLuego nuestra melodía
Managed to unite usNos logró unir
I’ll greet you just like you didTe saludaré tal como hiciste tú
When you told me thatCuando me comentaste que
Lost souls shouldn’t liveDescarriados no hay que vivir
From where did our bond begin?¿Desde qué lugar empezó nuestra unión?
What’s been the journey that linked us?¿Cuál ha sido el viaje que nos enlazó?
I don’t know anything about your past or future, but still, I’m going home with youNo sé nada de tu ayer ni tu porvenir, pero igual a casa voy junto a ti
How many times did it rain on you¿Cuántas veces sobre ti llovió
And you just laughed without fear?Y solo te reíste sin pánico?
From beyond the Moon, I return home leaving my suffering behindDesde más allá de la Luna regreso a mi hogar dejando atrás mi sufrir
I’m walkingAndo caminando
I start to run without noticingEmpiezo a correr sin notarlo
Heading to you with total hopeYendo a ti con total ilusión
Laughing, runningRiendo corriendo
And then feeling shy, followingY luego con vergüenza siguiendo
On the path of your glowPor el camino de tu resplandor
I always keep as a souvenirSiempre voy guardando cuál souvenir
Every beautiful view I’ve seenCada panorama hermoso que vi
I put a ribbon on the landscapes I admired, heading home so happyPongo una cinta en los paisajes que admiré volviendo a mi hogar tan feliz
Each season gave me a greetingUn saludo me dio cada estación
Even another tear fell from my eyeIncluso otra lágrima me brotó
There are no words to describe the path to my home that you gave to meNo hay palabras para poder describir la ruta a mi hogar que me diste a mí
From where did our bond begin?¿Desde qué lugar empezó nuestra unión?
What’s been the journey that linked us?¿Cuál ha sido el viaje que nos enlazó?
Your tomorrow and your yesterday adorned every sky as I return with youTu mañana y tu ayer adornaron cada cielo al volver junto a ti
I’ll keep as a souvenirSeguiré guardando cuál souvenir
Every beautiful view I’ve seenCada panorama hermoso que vi
And even if it’s the end of the universe, I’ll return home so happyY aunque sea el fin del universo hacia mi hogar voy a volver tan feliz
I’m walkingAndo caminando
(I’ll walk)(Caminaré)
I’m heading back to your armsYo voy de regreso a tus brazos
(I’ll hug you)(Te abrazaré)
When I fall, I’ll keep going like nothing happenedAl caer, sigo cuál nada pasó
Laughing, runningRiendo corriendo
(Running)(Corriendo)
This heart I give to youEste corazón te lo entrego
(I give it)(Entrego)
As I head in your directionAl dirigirme a tu dirección



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André-A! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: