Traducción generada automáticamente

Vou Dar De Beber À Dor
André Baptista
Voy a Dar de Beber al Dolor
Vou Dar De Beber À Dor
Fue el domingo pasado que paséFoi no Domingo passado que passei
A la casa donde vivía MariquinhasÀ casa onde vivia a Mariquinhas
Pero todo está tan cambiado que no vi en ningún ladoMas está tudo tão mudado que não vi em nenhum lado
Las famosas ventanas con tablonesAs tais janelas que tinham tabuinhas
Desde el suelo hasta el techo, no vi nada, nada, nadaDo rés-do-chão ao telhado, não vi nada, nada, nada
Que pudiera recordarme a MariquinhasQue pudesse recordar-me a Mariquinhas
Y hay un vidrio clavado y azuladoE há um vidro pregado e azulado
Donde solían estar los tablonesOnde havia as tabuinhas
Entré y donde solía estar la salaEntrei e onde era a sala agora está
Ahora hay un tipo flacucho en el escritorioÀ secretária um sujeito que é lingrinhas
Pero no vi colchas con borlas, ni viola, ni guitarraMas não vi colchas com barra, nem viola, nem guitarra
Ni miradas furtivas de las vecinasNem espreitadelas furtivas das vizinhas
El tiempo ha dejado su huella en el alma de esa casaO tempo cravou a garra, na alma daquela casa
Donde a veces picoteábamos sardinasOnde às vezes petiscávamos sardinhas
Cuando en noches de guitarra y juergaQuando em noites de guitarra e de farra
Mariquinhas estaba alegreEstava alegre a Mariquinhas
Las ventanas tan alegres que teníanAs janelas tão garridas que ficavam
Cortinas de chintz con puntitosCom cortinados de chita às pintinhas
Han perdido por completo su encanto, ahora es solo un cristalPerderam de todo a graça, porque é hoje uma vidraça
Con marco de lata enroscadaCom cercadura de lata às voltinhas
Y quien entra ahora, lo hace para ir a las casas de empeñoE lá pra dentro quem passa, hoje é pra ir aos penhores
Para entregarle al usurero algunas cosasEntregar ao usurário umas coisinhas
Pues llega a esta desgracia, toda la graciaPois chega a esta desgraça, toda a graça
De la casa de MariquinhasDa casa da Mariquinhas
Haber hecho de la casa lo que hicieronPra terem feito da casa o que fizeram
Hubiera sido mejor mandarla a las almasMelhor fora que a mandassem pras alminhas
Pues convertir una casa de empeños, que fue nido de amoresPois ser casa de penhores, o que foi viveiro de amores
Es una idea que no encaja en mi menteÉ ideia que não cabe cá nas minhas
Recuerdos del calor y de la nostalgia, el saborRecordações do calor e das saudades, o gosto
Que intentaré olvidar con unos tragos de ginebraQue eu vou procurar esquecer, numas ginjinhas
Pues darle de beber al dolor, es lo mejorPois dar de beber à dor, é o melhor
Como decía MariquinhasJá dizia a Mariquinhas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Baptista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: