Traducción generada automáticamente
L'hymne À L'amour
André Clavier
Himno al amor
L'hymne À L'amour
El cielo azul sobre nosotros puede derrumbarseLe ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Y la tierra puede colapsarEt la terre peut bien s'écrouler
No me importa si me amasPeu m'importe si tu m'aimes
Me importa un comino el mundo enteroJe me fous du monde entier
Mientras el amor inunde mis mañanasTant que l'amour inondera mes matin
Mientras mi cuerpo tiemble bajo tus manosTant que mon corps frémira sous tes mains
No me importan los problemasPeu m'importe les problèmes
Mi amor, porque me amasMon amour puisque tu m'aimes
Iría hasta el fin del mundoJ'irai jusqu'au bout du monde
Te harías teñir de rubia si te lo pidieraTu te ferais teindre en blonde si je te le demandais
Pueden reírse de mí, haría cualquier cosaOn peut bien rire de moi je ferais n'importe quoi
Si me lo pidierasSi tu me le demandais
Si un día la vida te aleja de míSi un jour la vie t'arrache à moi
Si mueres y estás lejos de míSi tu meurs que tu sois loin de moi
No me importa si me amasPeu m'importe si tu m'aimes
Porque también moriréCar je mourrai aussi
Tendremos para nosotros la eternidadNous aurons pour nous l'éternité
En el azul de toda la inmensidadDans le bleu de toute l'immensité
En el cielo no hay problemasDans le ciel plus de problèmes
Dios une a los que se amanDieu réunit ceux qui s'aiment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Clavier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: