Traducción generada automáticamente
La Balade Du Dimanche Après-midi
André Clavier
La Balada del Domingo por la Tarde
La Balade Du Dimanche Après-midi
El domingo a todos les gusta dar un paseo en el barlineLe dimanche tout le monde aime bien faire une belle balade en barline
¿Ya casi terminaste de cenar? vamos a quedar atrapados en el tráfico pesadoAs-tu bientôt fini de dîner on va être poigné dans le gros trafic
Tenemos que llegar a la playa pública si queremos bañarnos antes de la cenaFaut arriver à plage publique si on veut se baigner avant le souper
Los cinco niños están en el auto azul con las ventanas abajoLes cinq enfants sont installés dans le biscaine bleu les fenêtres baissées
Tres tuyos y dos vecinos se detienen en el puesto de comida de la esquinaY a les trois tiens pis deux voisins arrête à la roulotte du coin
Cinco helados, dos papas fritas, cuidado de no ensuciar todoCinq crèmes à glace deux patates frites faites attention de pas tout coller
Cuando hace calor, se derrite muy rápido, comenzará el malestarQuand y fait chaud ça fond trop vite le mal de coeur va commencer
Señala a la derecha y gira a la izquierda, el perrito está mal ubicadoSignale à droite pis tourne à gauche le petit chien est mal connecté
Sus ojos deben estar mal, cuidado, hay dos que se mareanSes yeux doivent bien mal marcher attention y en a deux qui bauchent
¿Revisaste el regador? ¿Cerraste la puerta con llave?As-tu vérifié l'arrosoir as-tu fermé la porte à clé
Es suficiente para que el vecino nos robe algunas cosasC'est ben assez pour que le voisin vienne nous piquer trois quatre pataquès
Sube la ventana, hay demasiado aire, pero no tanto, nos vamos a morirMonte donc ta fenêtre y ben trop d'air pas trop tout de même on va crever
Baja la radio, qué aspecto tenemos, el mismo programa que el tipo de al ladoBaisse la radio qu'est-ce qu'on a l'air le même programme que le gars d'à côté
¿Quieres ir un poco más rápido? Mira allá, está muy oscuroVeux-tu aller un peu plus vite regarde là-bas y fait ben noir
Apúrate a cerrar las ventanas, ¡oh! va a llover a cántarosDépêche-toi de fermer les vitres ah! ben joual vert y va pleuvoir
Dejen de gritar los niños, no siempre puede hacer buen tiempoArrêtez de brailler les enfants y peut pas faire toujours beau temps
Lo intentaremos de nuevo la próxima semana si el sol no se pone en cuarentenaOn se reprendra la semaine prochaine si le soleil fait pas de quarantaine
DisculpenExcusez-la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Clavier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: