Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 369

Mêles Toi de Tes Affaires

André Clavier

Letra

Metete en tus asuntos

Mêles Toi de Tes Affaires

No sé realmente qué hacer para que te metas en tus asuntosJe ne sais vraiment pas quoi faire pour que tu te mêles de tes affaires
Cambié de trabajo, me mudé e incluso me disfracéJ'ai changé de métier j'ai déménagé je me suis même déguisé
No sé realmente qué hacer para que te metas en tus asuntosJe ne sais vraiment pas quoi faire pour que tu te mêles de tes affaires
Incluso intenté mudarme de barrio en dos días y aún así me encontrasteJ'ai même essayé de changer de quartier en deux jours toi tu m'as trouvé

Vienes a verme los sábados cuando corto el céspedTu viens me voir le samedi quand je tonds mon gazon
Quieres enseñarme cómo hacerlo crecerTu veux m'enseigner comment le faire pousser
Más bonito, más verde y más largoPlus beau plus vert et plus long
Vuelves el domingo por la mañana a meter tu nariz en mi jardínTu reviens le dimanche matin mettre ton nez dans mon jardin
Deberías regarlo, crecerá mucho mejorTu devrais l'arroser ça va bien mieux pousser
Dejas la tierra secarse demasiadoTu laisses la terre bien trop sécher

No sé realmente qué hacer para que te metas en tus asuntosJe ne sais vraiment pas quoi faire pour que tu te mêles de tes affaires
Cambié de trabajo, me mudé e incluso me disfracéJ'ai changé de métier j'ai déménagé je me suis même déguisé
No sé realmente qué hacer para que te metas en tus asuntosJe ne sais vraiment pas quoi faire pour que tu te mêles de tes affaires
Incluso intenté mudarme de barrio en dos días y aún así me encontrasteJ'ai même essayé de changer de quartier en deux jours toi tu m'as trouvé

Por más que compré un gran perro policíaJ'ai eu beau m'acheter un gros chien policier
No había nada que hacer para que te fuerasY avait rien à faire pour faire mon affaire
Incluso lo domesticasteTu l'as même apprivoisé
Cuando instalé una cerca de ocho piesQuand je me suis installé une clôture de huit pieds
Saltaste por encima y me dijiste: ¿pondríasT'as sauté par-dessus tu m'as dit poserais-tu
Una puerta que se abra de ambos lados?Une porte qui rouvre des deux côtés

Oh! realmente no sé qué hacer para que te metas en tus asuntosOh! je ne sais vraiment pas quoi faire pour que tu te mêles de tes affaires
Cambié de trabajo, me mudé e incluso me disfracéJ'ai changé de métier j'ai déménagé je me suis même déguisé
No sé realmente qué hacer para que te metas en tus asuntosJe ne sais vraiment pas quoi faire pour que tu te mêles de tes affaires
Incluso intenté mudarme de barrio en dos días y aún así me encontrasteJ'ai même essayé de changer de quartier en deux jours toi tu m'as trouvé

Oh! realmente no sé qué hacer para que te metas en tus asuntosOh! je ne sais vraiment pas quoi faire pour que tu te mêles de tes affaires
Cambié de trabajo, me mudé e incluso me disfracéJ'ai changé de métier j'ai déménagé je me suis même déguisé
No sé realmente qué hacer para que te metas en tus asuntosJe ne sais vraiment pas quoi faire pour que tu te mêles de tes affaires
Incluso intenté mudarme de barrio en dos días y aún así me encontrasteJ'ai même essayé de changer de quartier en deux jours toi tu m'as trouvé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Clavier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección