Traducción generada automáticamente

Parallels
André Coruja
Paralelos
Parallels
Te saliste de la líneaYou stepped out of line
Estabas enamorada de míYou were infatuated by me
Entonces, ¿qué dirá ella?So what will she say?
Oh, realmente no te importa, ¿verdad?Oh, you don't really care, do you?
Más allá de todo esto que hemos compartidoBeyond all this we've been sharing
Todavía tienes que encontrar tu camino de regreso a casaYou still gotta find your way back home
Y aquí me quedoAnd here I stay
Cocinando para uno, viviendo soloCooking for one, living alone
Oh sí, nenaOh yeah, baby
Tendrás que empacar tus cosasYou'll need to pack your things
No me gustaría que me hicieras lo que te haces a ti mismaI wouldn't do to me what you do to you
Shhh... No adivines lo que piensoShhh.. Don't guess what I think
Simplemente vete o desapareceJust leave or disappear
No puedo permitirme un armaI can't afford a gun
Te deseo lo mejorI wish you my best
O al menos el restoOr at least the rest
Esa lástima no chupó de mi cuerpoThat pity didn't suck out of my body
En tu salidaOn your way out
Toma la bolsa de basuraTake the garbage bag
¡Tómala en la mano!Take it in hand!
A veces tendrás suerte en tus intentosSometimes you'll be lucky in your tries
Pero a veces no la tendrásBut sometimes you will not
Cuando engañas a alguienWhen you fool someone
El primero en salir herido debes ser túThe first to get hurt must be you
Estás atrapada fuera de la vida realYou're stuck outside of real life
Pero los paralelos duran poco tiempoBut parallels last a short time
Mientras tu tiempo avanzaWhile your time goes on
Tu espacio se acorta, matemáticas simplesYour space shortens, simple math
No tengo remordimientos de haberte echadoI have no regret of kicking you out
Los días son nuevos y traen mucha diversiónDays are new and bring a lot of fun
Tengo que limpiar mi habitaciónI've gotta clean my room
¿Por qué no te ocupas de ti misma?Why don't you take care of yourself?
Oh sí, nenaOh yeah, baby
Tendrás que empacar tus cosasYou'll need to pack your things
No me gustaría que me hicieras lo que te haces a ti mismaI wouldn't do to me what you do to you
Shhh, no adivines lo que piensoShhh don't guess what I think
Simplemente vete o desapareceJust leave or disappear
No puedo permitirme un armaI can't afford a gun
Te deseo lo mejorI wish you my best
O al menos el restoOr at least the rest
Esa lástima no chupó de mi cuerpoThat pity didn't suck out of my body
En tu salidaOn your way out
Toma la bolsa de basuraTake the garbage bag
¡Tómala en la mano!Take it in hand!
A veces tendrás suerte en tus intentosSometimes you'll be lucky in your tries
Pero a veces no la tendrásBut sometimes you will not
Cuando engañas a alguienWhen you fool someone
El primero en salir herido debes ser túThe first to get hurt must be you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Coruja y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: