Traducción generada automáticamente

Woman In Chains
André Leono
Mujer Encadenada
Woman In Chains
Será mejor que te guste amar. Será mejor que te comportesYou'd better love loving you'd better behave
Será mejor que te guste amar. Será mejor que te comportesYou'd better love loving you'd better behave
Mujer encadenadaWoman in chains
Mujer encadenadaWoman in chains
Llama a su hombre la Gran Esperanza BlancaCalls her man the Great White Hope
Di que está bien, siempre se las arreglaráSay she's fine, she'll always cope
Mujer encadenadaWoman in chains
Mujer encadenadaWoman in chains
Bueno, siento que mentir y esperar es un trato de pobreWell I feel lying and waiting is a poor man's deal
(Un trato pobre)(A poor man's deal)
Y me siento desesperadamente agobiadoAnd I feel hopelessly weighed down
Por tus ojos de aceroBy your eyes of steel
(Tus ojos de acero)(Your eyes of steel)
Bueno, es un mundo enloquecidoWell it's a world gone crazy
Mantiene a una mujer encadenadaKeeps a woman in chains
Mujer encadenadaWoman in chains
Mujer encadenadaWoman in chains
Transforma su alma como piel y huesosTrades her soul as skin and bones
(Será mejor que te guste amar, será mejor que te comportes)(You'd better love loving you'd better behave)
Vende lo único que poseeSells the only thing she owns
(Será mejor que te guste amar, será mejor que te comportes)(You'd better love loving you'd better behave)
Mujer encadenadaWoman in chains
(Sol y Luna)(Sun and the Moon)
Mujer encadenadaWoman in chains
Hombres de piedraMen of stone
Hombres de piedraMen of stone
Bueno, me siento profundamente en tu corazónWell I feel deep in your heart
Hay heridas que el tiempo no puede sanarThere are wounds time can't heal
(Ese tiempo no puede sanar)(That time can't heal)
Y siento que alguien en algún lugar está tratando de respirarAnd I feel somebody somewhere is trying to breathe
Bueno, ya sabes lo que quiero decirWell you know what I mean
Es un mundo enloquecidoIt's a world gone crazy
Mantiene a una mujer encadenadaKeeps a woman in chains
Está bajo mi piel, pero fuera de mis manosIt's under my skin but out of my hands
Lo destrozaré, pero no lo entenderéI'll tear it apart but I won't understand
(Alguien, en algún lugar está tratando)(Somebody, somewhere is trying)
No aceptaré la grandeza del hombreI will not accept the greatness of man
(Mundo enloquecido, mantiene a una mujer encadenada)(World gone crazy, keeps a woman in chains)
Es un mundo enloquecidoIt's a world gone crazy
Mantiene a una mujer encadenadaKeeps a woman in chains
Así que libéralaSo free her
Así que libéralaSo free her
Así que libérela (El Sol y la Luna)So free her (The Sun and the Moon)
Así que libérela (El viento y la lluvia)So free her (The wind and the rain)
Así que libéralaSo free her
Así que libéralaSo free her
Así que libéralaSo free her
Así que libéralaSo free her
Así que libéralaSo free her
Así que libéralaSo free her
El Sol y la LunaThe Sun and the Moon
El viento y la lluviaThe wind and the rain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Leono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: