Traducción generada automáticamente
Franguinho Na Panela
André Mello e Diego
Pollo en la Olla
Franguinho Na Panela
El lugar donde vivo es una hermosa pasarelaO recanto onde moro é uma linda passarela
El carijó canta temprano, muy cerca de la ventanaO carijó canta cedo, bem pertinho da janela
Me levanto cuando suena la campana de la capillaEu levanto quando bate o sininho da capela
Y allá voy al campo, tengo a Dios de centinelaE lá vou eu pro roçado, tenho deus de sentinela
Hay días que mi almuerzo es un pan con mortadelaTêm dia que o meu almoço, é um pão com mortadela
Pero en mi ranchito, la mujer y los pequeñosMais lá no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Tienen pollo en la ollaTem franguinho na panela
Tengo un burrito negro bueno para arar y montarEu tenho um burrinho preto bão de arado e bão de sela
Para la leche de los niños, la vaca CenicientaPro leitinho das crianças, a vaquinha cinderela
Gallinas en el corral, loro parlanchínGalinhada no terreiro papagaio tagarela
Ando de cualquier manera, con botas o chanclasEu ando de qualquer jeito, de butina ou de chinela
En el campo, si el hambre aprieta, aprieto el cinturónNa roça se a fome aperta, vou apertando a fivela
Pero en mi ranchito, la mujer y los pequeñosMais lá no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Tienen pollo en la ollaTem franguinho na panela
Cuando me quedo sin trabajo, la tristeza me abrumaQuando eu fico sem serviço a tristeza me atropela
Consigo algunos trabajitos extra, dejo temprano la parrandaEu pego uns bicos pra fora, deixo cedo a corruptela
Llevo mi revoltillo en un cuenco pequeñoEu levo meu viradinho é um fundinho de tigela
Es solo harina con huevo, pero con una yema bien amarillaÉ só farinha com ovo, mas da gema bem amarela
Esa es mi comida, que baja seca por la gargantaÉ esse o meu almoço, que desce seco na goela
Pero en mi ranchito, la mujer y los pequeñosMais lá no meu ranchinho a mulher e os filhinhos
Tienen pollo en la ollaTem franguinho na panela
Mi mujer es un amor y dice que soy su amorMinha mulher é um doce e diz que sou o doce dela
Ella hace todo por mí, todo lo que hago es por ellaEla faz tudo pra mim, tudo o que eu faço é pra ela
No vestimos lana ni lino, es algodón y franelaNão vestimos lã nem linho é no algodão e na flanela
Así es nuestra vida, que llevamos con cuidadoÉ assim a nossa vida, que levamos na cautela
Si muero, Dios se encargará, porque la vida es muy bellaSe eu morrer deus dá um jeito, pois a vida é muito bela
No faltará en el ranchito para la mujer y los pequeñosNão vai faltar no ranchinho pra mulher e os filhinhos
Un pollo en la olla.Um franguinho na panela.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Mello e Diego y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: