Traducción generada automáticamente
July The 4th
Andre Nickatina
4 de Julio
July The 4th
¿Cómo debo empezar? Estoy tan confundidoHow should I start? I'm so confused
Estoy seguro de que ya escuchaste las noticiasBy now I'm sure you heard the news
Los gatos que trabajan en la cuadra,Cats I got workin' on the block,
tienen un plan para que me detengaGot a plot for me to stop
En mi corazón, ni siquiera puedo decir que están equivocadosIn my heart, I can't even say they wrong
Porque en el juego todos los jugadores cantan la misma canciónCuz in the game all the playas sing the same song
He visto gatos hacer volteretas cuando las balas impactanI have seen cats do back flips when the bullets hit
Tuve que llevar a Jesús a sus vidasHad to go and bring Jesus in they life
Falsos en el púlpitoCounterfeit to the pulpit
Pero de todos modosBut anyway
Soy tan amado y odiado en la comunidadI'm so loved and hated 'round the community
Mi madre se pregunta qué pueden hacerme el dinero y las drogasMy mother wonder what money, drugs can do to me
Juro por Dios, vi al Diablo en mi bolsa de marihuanaI swear to God, I seen the Devil in my bag of weed
Donde vives, podría congelarme,Where you live, I might freeze,
Tengo que conseguir este dineroGotta get this cheese
Los gatos están haciendo tratos con otros traficantesCats is makin' side deals with these other dealers
Y chocando las manos con un jugadorAnd slappin' five with a player
Hombre, como si fuera su amigoMan, like I'm they nigga
Pagué a Nickatina, no me devolvió la llamadaI paged Nickatina, he didn't call me back
Debe estar de gira, pero no estoy seguroHe must be on tour, but I'm not sure
Pero una vez más, es 4 de JulioBut once again, it's July the 4th
Y una vez másAnd once again
Dios, voy a la guerra, seguroGod I'm goin' to war, for sure
'Habrá peleas,"There's gonna be fighting,
y alguien saldrá herido, eso es seguro'And somebody's gonna get hurt, that's for sure"
... 'Y todo por lo que trabajamos será borrado.... "And everything we worked for will be wiped out
Y no creo que podamos permitir que eso pase,And I don't think we can let that happen,
quiero decir, eso tiene sentido'I mean that makes sense"
Enseñé a estos gatos cómo mover esta cocaínaMan I taught these cats how to move this coke
Enseñé a estos gatos sobre la marihuana que fumanTaught these cats about the weed they smoke
Les quité la mente de estar quebradosTook they mind from bein' broke
¿Ahora quieren que me maten?Now they wanna have me smoked?
Mi mujer me dijo, '¿ella o mis amigos?'My woman said to me, 'her or my friends?'
Dije mis amigos porque cumplimos nuestras promesasI said my friends cuz we bowed our ends
Ella dijo, por favorShe said, nigga please
Esos malditos son tus enemigosThem muthafuckas is ya enemies
Nena te amo pero tengo que irmeBaby I love you but I gots ta leave
Porque no duermesBecause you don't sleep
Algunas noches, ni siquiera comesSome nights man, you don't even eat
Fumando marihuana, hombre,Smokin' weed, nigga,
corriendo por las callesRunnin' the streets
Pero mira, no me quejoBut check it, I don't complain
Odio el hecho de que su rostro esté grabado en mi menteI hate the fact her face is stuck in my brain
Es como cuchillas solo escuchar su nombreIt's like razors just to hear her name
Pongo eso en doble glocksPut that on double glocks
La pelea arde cada segundo del relojThe beef is burnin' every tick of the clock
Ni siquiera la lluvia detendrá el planEven the rain won't stop the plot
Recibí un mensaje de NickatinaGot a page from Nickatina
Pero justo cuando iba a devolverle la llamadaBut right when I was 'bout to call him back
Mi parabrisas se rompió de repente,My windshield had suddenly cracked,
por el impactofrom the impact
Le di a la escopeta, el vidrio me cortó el cuerpoGave shotty, glass half cut off my body
Puedo reconocer al tirador,I can recognize the shooter,
Era el pequeño ShottyIt was little Shotty
Y le di ese maldito, sí su nombre,And I gave that muthafucka, yea his name,
Está tratando de sacar a un gato del juegoHe tryna' to take a cat out the game
Oye, estoy lleno de sangre (?)Yo, I'm full of blood (?)
Sabes que las balas te dan un amor calienteYou know bullets give you hot love
Entro en shock por el calor de la balaI go in shock from the heat of the slug
Creo que estoy a punto de morirI think I'm 'bout to die
Esta es mi última vez para testificarThis is my last time to testify
Y después de eso no hubo respuestaAnd after that there was no reply
Pongo eso en doble glocks (Mierda)Put that on double glocks (Shit)
'¿Cómo dijiste que te llamabas de nuevo?'"What did you say your name was again?"
'No lo hice'"I didn't"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andre Nickatina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: