Traducción generada automáticamente
Eye's Of A Child
Andre Nickatina
El ojo de un niño
Eye's Of A Child
lil lil lil lil homieLil lil lil lil homie
Cuando yo era un niño que estaba creciendo- When I was lil a child just growing to be
Estábamos jugando al fútbol en medio de la calleWe was playing football in the middle of the street
Yo era Mike BrocheaI was Mike Brochea
Tenía la costa despejadaHad the coast clear
Correría por el payaso del campo sin miedoI'd run around the field clown with no fear
Soy inocente, no hay amorI'm innocent showin no love
Ocho años de edad expuestos a drogasEight years old exposed to drugs
Barrido debajo de la alfombraSwept under the rug
Con tarjetas de béisbol y motos de tierraWith baseball cards and dirtbikes
Tan joven como yo tenía que aprender la vidaAs young as I was I had to learn life
Todo a lo largo de todo para mí fue una experienciaAll along everything for me was an experience
Sidetrack nunca tome un agradecimiento serioSidetrack never take a thang serious
Un pequeño homie sólo quiere correr libreA lil homie just wanna run free
Vive la vida tanto como pueda verLive life as long as he can see
[Andre Nickatina][Andre Nickatina]
A través de los ojos de un niñoThrough the eye's of a child
He visto a mi propia madre ponerse salvajeI seen my own mother get wild
Y para mí ella comienza toda una multitudAnd for me she start a whole crowd
Falta de mi tarjeta de calificacionesMy report card foul
D's y F's todo el tiempoD's and F's all the time
Empujarse en mi mente de la infanciaHustle on my childhood mind
A través de los ojos de un niñoThrough the eye's of a boy
Quiero atrapar a la basura de Santa CláusulaI want to catch Santa Clause creep
Y asustarlo cuando pensó que estaba durmiendoAnd scare him when he thought I was sleep
Tan joven en el corazón, quiero ser Billy Ray ValentineSo young in the heart, I want to be Billy Ray Valentine
Comin con las líneas de vuelo, para las damas todo el tiempoComin with the fly lines, for the ladies all the time
Lleno de esperanza, me preguntaron si me gustaban los barcosFilled with hope, they asked me did I like boats
Se enfermó del mar y dijo que noGot sea sick and said nope
Desde el corazón de un niñoFrom the heart of a kid
Actúo como vivoI act just like I live
No somos amigosWe ain't friends
Estoy quemando ese puente, así es como esI'm burnin that bridge, that's how it is
[Equipa][Equipto]
En la escuela los policías tienen dientes y los nuevos jordanosAt school the cops sport teeth and new Jordans
Sportin 501's el pliegue era importanteSportin 501's the crease was important
Es todo en el día pagar el principio de una visitaIt's all in the day pay the principle a visit
Nunca pude pasar la clase de corte como tijerasI never could pass cut class like scissors
En el teléfono porque soy todo esoOn the phone cause I'm all that
Vaga por los pasillos parpadea mi falso HallpassRoam the halls flash my fake hallpass
Podría salirse con la suya con cualquier cosa payaso los maestrosI could get away with anything clown the teachers
O hacer un nuevo enemigo pisar las zapatillas de deporteOr make a new enemies step on sneakers
[Andre Nickatina][Andre Nickatina]
A través de los ojos de un niñoThrough the eye's of a child
No entiendo la palabra noI don't understand the word no
No entiendo parar, sólo entiendo irI don't understand stop, I just understand go
Cuando era niño solía ver pequeños cupones de crackAs a child I used to see little crack vouls
Y los negros dicen que ahora te gustoAnd niggaz sayin how you like me now
Cabello al cielo, lo que dices en monstruo soy volarHair to the sky, what you sayin freak I'm fly
Wearin pantalones cortos de baloncesto de gran tamañoWearin basketball shorts oversized
En los ojos de un niñoIn the eye's of a boy
Los traficantes de drogas realmente no luchanDrug dealers really don't struggle
Y los jugadores van a la cárcel para conseguir músculoAnd players go to jail to get muscle
Deslízate por el poste, si pudiera ser bomberoSlide down the pole, if I could be a fireman
Conoces la cursin como el diablo cuando la banda del coroYou know cursin like the devil when the choir band
Sin deseo hombreNo desire man
Sólo un chico sin cuidadoJust a care free boy
throwin fizzy falta obtener un jugueteThrowin fizzy foul get a toy
En los ojos de un niño, los dibujos animados son como JesúsIn the eye's of a child, cartoons are just like Jesus
Si no entiendes esto, hombre deberías ver estoIf you don't beleive this, man you should see this
Cuando era niño, un niño es un mocosoAs a child, a kid is a pout
Y usted lo puso en su memoria voul, pero ahora mismoAnd you put him in your memory voul, but right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andre Nickatina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: