Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 405
Letra

Congelado

Iced Out

(Nickatina)(Nickatina)
Hombre, es el águila de diamante que es legal patear malMan it's the diamondback eagle that's legal to kick it evil
Balas desde atrás con tu genteBullets from behind wit your peoples
Serenato a todo el Serengeti fefetti y lucacciniI serenade the whole serengeti fefetti and lucaccini
Chuck Taylor con un gorro, el genio asesinoChuck Taylor down in a beanie, the kill genie
Estado el estado y cara a cara corta el bajoState the state and face the face crop the bass
El rap la carrera la rima el peso el dios el signoThe rap the race the rhyme the weight the god the sign
El rom del don del hijo de Khan, ¿qué estás haciendo ahí Khan?The rom of don of spawn of khan, now whatchu doin' there khan?
Rap hasta que la robe de verdad enferma con venas de cocodriloRap til I steal-her for-real illa with alligator blood veins
Yo y un piscis golpeamos el punto de drogasMe and a pisces hit the drug main
Comiendo carne en la noche, tigre pon tu mente en ordenEatin' on steak in the late night, tiger get your brain right
Dickey aprieta el juego, luego a todos que les denDickey get the game tight, 'den fuck em all
Escúchame una vez y nunca olvidarásHear me once and you'll never forget
Soy como un caridagate, o mejor aún, estoy listo para escupirI'm like a caridagate, or better yet I got this ready to spit
Raps calientes que queman y anhelan, a la mierda, esperarás tu turnoHot raps that burn and yearn fuck it you'll wait your turn
Te cortarán la línea cada vezYou'll get cut in line everytime
Vivo por la espada y muero por la pistolaMan I live by the sword and die by the gun
¿Y no me importa por qué? Porque soy jovenAnd not give a fuck and why? 'cause I'm young
Raps que retroceden y rompen el cielo, pregúntame por quéRaps that backtrack and crack the sky ask me why
Comprueba si mereces morirCheck if you deserve to die
Mierda, un Rip Van Winkel EbeneezerShit a Rip Van Winkel ebeneezer
Mata la súplica, mata el té, mata para aliviar el dolorKill the plea ya kill the tea ya kill to ease the pain
Eso marcó el juego en el cerebro del tigre, suspiroThat scarred the game on tiger's brain, sigh
Eso es un maldito frío, congelado.Now that's a cold mother fucker, iced out.

(Coro)(Chorus)
¿Qué tienes en tu anillo, amigo? Congelado.What's that in your ring homie? Iced out.
¿Qué tienes en tu cadena, amigo? Congelado.What's that in your chain homie? Iced out.
¿Faltas el respeto al juego, amigo? Sí, congelado.Do you disrespect the game homie? Ya iced out.
¿Merecen morir los hombres de corazón más frío?Do the coldest heart men deserve to die?

¿Qué tienes en tu anillo, amigo? Congelado.What's that in your ring homie? Iced out.
¿Qué tienes en tu cadena, amigo? Congelado.What's that in your chain homie? Iced out.
¿Faltas el respeto al juego, amigo? Sí, congelado.Do you disrespect the game homie? Ya iced out.
¿Merecen morir los hombres de corazón más frío?Do the coldest heart men deserve to die?

(Equipto)(Equipto)
¿Quieres meterte en mi rollo, amigo? Realmente dudo de esoYou wanna get in my mix man? I really doubt that
Porque soy difícil de tragar como una boca llena de crackCuz I'm hard to swallow like a mouth full of crack
Y soy difícil de seguir como un guepardo en éxtasisAnd I'm hard to follow like a cheetah on crank
Y soy difícil de romper como el candado de una caja fuerteAnd I'm hard to break like the lock on a safe
En un banco federal, así que no te atrevas a intentar hackear estoIn a federal bank so don't dare try to hack this
Mantente al margen, porque voy a ser francoMaxed stay the bass, 'cause I'ma be frank
Si descifras el código, entonces yo romperé tu caraIf you crack the code then I'ma crack your face
Y si te atrapan, no fijarán la fecha del juicioAnd if I catch ya case they won't set the date for the trial
Porque te pondré bajo tierra y en 10 añosCuz I'ma put you under the ground and in 10 years
Serás comida para una vaca, ¿cómo te gusta ahora, como kumody?You'll be food for a cow how you like me now just like kumody
Porque tengo a Andre Nicky en el 214Cuz I got Andre Nicky up in 214
Y como un porro, tuve que pedir dineroAnd like a newport bean I had to ask for green
Para alcanzar mis metas y hacer mis sueños realidadTo achieve my goals and make my dreams my reality
Y lo que tengo, tengo asesinos con un salarioAnd what I got, I got killaz on a salary
Ganando un salario por este juego que jugamosMakin' an hourly wage off this game that we play
Por pan y carne molidaFor wonder bread and ground beef
Un boleto para una comida que suena bien para míA ticket to a meal to me that sounds sweet
Así que traemos el calor hasta que la carne se cocineSo we bring the heat until the meat gets cooked
O hasta que se tome la acción o lo que sea que ocurra primeroOr til the deed gets took or to whichever comes first

(Coro)(Chorus)

(Nickatina)(Nickatina)
Hombre, la forma en que fumo la blueberry es como si estuviera en el ejércitoMan the way I blaze the blueberry it's like I'm in the military
Tengo que tener un tigre chopper fuego cada vezGotta have a chopper tiger fire everytime
Escupo como una cobra rara anaconda boa constrictora mantén mis imágenesI spits like a cobra rare anaconda boa constrictoris keep my pictures
Hombre, el Lexus de 4 puertas, viajes a Marruecos, maldiciones en Soho, trinidad y cocoMan the lexus 4 door, trips to morocco, damns in in soho, trinity and coco
Nos vemos, y te corro como un semáforo en rojo y cuando se pone verdeSee ya, and run ya like a red light and when it turns green
Fumo marihuana, aumento la velocidadI hit the weed, increase the speed
Hombre, es tan don doda, mágico como Harry PotterMan it's so don doda, magic like harry potter
Lo tomo como Nino hizo con la cartera, proyectosTake it over like nino did the cartah, projects
Alta tecnología baja tecnología, ¿cuál es la apuesta? Podría decir vamos Jets, NickatinaHigh tech low tech what's the spread? I might say go Jets, Nickatina
El tren de carga en las puertas del infierno, dolorThe freight train at hells gates pain
sabes que estás allí jodiendo como un campo de tiroyou know standing there fuckin like a gun range
Y lo hago por los señores, los señores todos los reyesAnd I do it for the lords the lords all the kings
Los reyes que trajeron el sueño y todo el brilloThe kings that brang the dream and all the gleam
Llego a Las Vegas como un conioni con la mac en mi sangreHit Vegas like a conioni with the mac in my blood
Y no una macarrones, K-K-K-KhanAnd not a macaroni, K-K-K-Khan
Fiesta hasta que muera, algunos se preguntan por quéParty til I die nigga, some wonder why nigga
Pero ese es el estado mental cuando estás drogadoBut that's the mindstate when you gettin' high nigga
Me preparan para cortar cosas, soy como un mustangSet me up to cut things I'm like a mustang
Listo para correr, romper cosas durasReady to rush-bust tough thangs

(Coro)(Chorus)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andre Nickatina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección