Traducción generada automáticamente
Jungle
Andre Nickatina
Selva
Jungle
(con Equipto)
(featuring Equipto)
[Nickatina]
[Nickatina]
Dolor de un gato rap
Pain from a rap cat
Hombre, no lo sabías
Man you didn't know that
3 AM, hombre, estamos golpeando a Bobby Womack
3 AM, man, we bumping Bobby Womack
Mi amigo mantiene todas sus balas huecas
My homie keep all his bullets hollow
Por eso huelo como Salvatore Ferragamo con el gorrión diamante
That's why I smell like Salvatore Ferragamo with the diamond sparrow
Un gato rap con la ropa BOSS
A rap cat with the BOSS apparel
Puse mis rimas en tu bloque y luego lo ejecuto como el pequeño Darrell
I put my rhymes on your block then I run it just like little Darrell
Dinero y droga, hombre, no vengas gratis
Money and dope, man, don't come for free
Hombre, no tengo competencia, ho, todo lo que tengo son enemigos
Man, I don't have no competition, ho, all I got is enemies
Me doy la vuelta como un tornado
I turn around like a tornado
Rocíalo como una cuna para bebés
Rock it like a baby cradle
Llámame Doctor J si eres un jugador y se está poniendo fatal
Call me Doctor J if you a baller and it's getting fatal
Hago que MC haga polvo de ángel
I make MC's do angel dust
Llévenlos al puente Bay, déjalos desnudarse, diles que salten
Take 'em to the Bay Bridge, make 'em strip, tell 'em jump
No sé por qué me drogo
I don't know why I get high
Estoy tan enamorado del dinero que sigo gastando hasta que se seque
I'm so in love with money I keep spending 'til it runs dry
Caliente como una tetera, cuando el pedal golpeó el metal
Hot like a kettle, when the pedal hit the metal
Pinocho conoces al hijo de Guipetto, hola
Pinocchio you know son of Guipetto, hello
Frito al igual que el pescado del viernes
Deep fried just like Friday fish
Un montón de salsa picante, ahora lo tenemos estallando en esta perra
A lot a hot sauce, now we got it popping in this bitch
[Equipa]
[Equipto]
Sí, en todo lo que hago pongo mi todo
Yeah, in anything I do I put my everything
Siempre lo siento en lo profundo como Mary J
Always feel it deep inside just like Mary J.
Ja, nunca me asusto, estoy aburrido como un maniquí
Ha, I'm never panicing, I'm bored stiff as a mannequin
Creció rápido como Anakin
Grew up fast just like Anakin.
El bebé es crédulo, como Alison en el país de las maravillas
Baby is gullible, as Alison in Wonderland
Todas las excusas del mundo que no puedo entender
All the excuses in the world I can't understand
Porque soy un hombre de estos tiempos, la demanda de droguarse
Cuz I'm a man of these times, demand to get high
Golpe grande con mi familia más cercana lazos
Blow big with my closest family ties
No hay forma de intervenir en mi industria
Ain't no way to intervene in my industry
Moviéndose más rápido que un ciempiés sobre los enemigos
Moving quicker then a centipede on enemies
Único en su tipo, una vez en la vida rimas está escrito
One of a kind, once in a lifetime rhymes is written
Continúa, siempre y cuando el tiempo comience
It goes on, as long as time commences
[Nickatina - Coro]
[Nickatina - Chorus]
A veces es como una jungla
Shit, it's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo me mantengo de ir por debajo
It makes me wonder how I keep from going under
Cuando me golpearon con el trueno y el rayo
When they hit me with the thunder and lightning
su insignificante, esclarecedor y aterrador
its trifling, enlightening, and frightening
algunos podrían pensar que es incluso emocionante
some might think that it's even exciting
[Nickatina]
[Nickatina]
Soy como una motocicleta Harley Davidson, nacida para montar
I'm like a Harley Davidson motorcycle, born to ride
Con la fuerza que los tribunales llaman el último Jedi
With the force that the courts call the last Jedi
Soy como un veterano, fuera de Excedrins
I'm like a veteran, off Excedrins
Porque estoy teniendo dolores de cabeza de estos Letterman
cuz I be getting headaches from these Letterman's
Le pregunté a este bicho raro sobre mi estilo rap
I asked this little freak about my rap style
Ella dijo: «Es una maldita droga que podrían llevarte a juicio
She said, "It's so damn dope they might take you to trial."
Golpeé la hierba como si fuera kamikaze al lado del cosmos
I hit the weed like I'm kamikaze next to the cosmos
Cortando cosas, sí, con Quivto y Vago
Chopping up shit, yeah, with Quipto and Vago
Raps como un arma Tommy, mira cómo corre el cuerpo
Raps like a Tommy gun, watch how the body run
Los raps de la pistola Tommy harán correr a cualquiera
Raps from the Tommy gun will make anybody run
[Equipa]
[Equipto]
Estoy a punto de entrar como una película, pero nada doble de acrobacias así que me paracaidistas
I'm bout to go in like a movie, but no stunt double so parachute me
Pero de alguna manera siento que sobreviví en una casualidad, mira
But somehow I feel I survived on a fluke, see
Tengo que ir a la escena, vivir mis sueños
I have to hit the scene, livin' out my dreams
Entonces dije que lo siento por los DJ's y MC
Then I said I was sorry to DJ's and MC's
Completa para todos los que mantienen su oído en la calle
Complete to everyone who kept their ear to the street
Entonces mi amigo llegó con la Suite Al Capone
Then my homie came through with the Al Capone Suite
Tienen el doble de profundidad, no lo olvides, ya sabes lo bajo que se ponen
Got twice as deep, don't forget, you know how low they get
Intimidante por lo que representa una amenaza
Intimidating so I pose a threat
Viniendo como un deslizador, justo por ti
Coming like a slider, right by ya
Conocido por dejar caer una rima a tiempo, y prescribir una alineación precisa
Known to drop a rhyme in on time, and prescribing accurate alignment
El centro de atención, doblaremos una agenda
The center of attention, we'll bend a agenda
Para entrar en este juego de rap el contendiente número uno
To enter this rap game the number one contender
El fuera de la vista, y el blanco lírico de drogas, y viendo trucos peleando
The outta sight, and dope lyrical white, and watchin' tricks fightin'
Alturar a la multitud hasta altas horas de la noche, y ver Titanes de Tennessee
Hyping up the crowd late night, and watching Tennessee Titans
Todo el mundo sólo amar porque nos gusta y
Everybody just loving because we like and
Golpeo en la luz de primera clase rápido, como un rayo
I strike in first class light fast, just like lightning
[Nickatina]
[Nickatina]
Forzaré mis rimas en tus venas como un tiro caliente de heroína
I force my rhymes in your veins like hot shot of heroin
Vas a tener pavo frío tratando de trabajarme
You'll got cold turkey trying to work me
Es como un candado, cuando estás en la cerradura de la cabeza
It's like a pad lock, when you in the headlock
Seis de la mañana y no oíste tocar a los federales
Six in the morning and you didn't hear the Feds knock
[Nickatina - Coro]
[Nickatina - Chorus]
A veces es como una jungla
It's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo me mantengo de ir por debajo
It makes me wonder how I keep from going under
Cuando me golpearon con el trueno y el rayo
When they hit me with the thunder and lightning
Es insignificante, esclarecedor y aterrador
Its trifling, enlightening, and frightening
algunos podrían pensar que es incluso emocionante
some might think that it's even exciting
[Equipa]
[Equipto]
Soy consistente, agregando estadísticas
I'm consistent, adding on statistics
¿Por qué no cubrimos la propagación como si la perra nunca existiera?
Why don't we cover the spread like the bitch never existed
Rotación fonográfica del plástico girando
Phonographic rotate the plastic spinning
Vivir como si supiera que va a ser un final drástico
Living like I'm knowing it's gonna be a drastic ending
Jugar clásicos, meditar estas tácticas para superar
Playing classics, meditating these tactics to overcome
El espectáculo está hecho, anticipándose a rodar un contundente
The show is done, anticipating to roll a blunt
Bebé, ansioso, golpeando y no puedo perder el punto focal
Baby, getting anxious, hitting and I can't miss the focal point
Cuando los lugareños dicen: «No es un carajo
When locals say, "He ain't shit."
Hombre, es Equipto, bájalo todo para mis amigos
Man it's Equipto, put it all down for my homies
Y rodando mi hierba justo al lado de la policía
And rolling my weed right next to the police
Nada más que amor por todos mis amigos que se están metiendo drogas
Nothing but love for all my homeboys hustling drugs
Arriba en tu programa jodiéndolo
Up in your program fucking it up
[Nickatina]
[Nickatina]
Estoy en el carril rápido, el carril de efectivo, algunos piensan que es algo malo
I'm in the fast lane, the cash lane, some think it's a bad thing
Golpeándolos con la caña pura de C&H
Hitting 'em off with the C&H pure cane
Me quedo atrapado en tu membrana
I get stuck in your membrane
Soy como un proxeneta en una fiesta cuando dices «Mira esos anillos
I'm like a pimp at a party when you say "Look at them rings."
Yo uso un Motorola, para mover este bicarbonato de sodio
I use a Motorola, to move this baking soda
Ya sea en Denver, hombre, Houston, hombre o Dakota del Norte
Whether it's in Denver, man, Houston, man, or North Dakota
Sin disculpas, tecnología tec-tec-tecnología
With no apology, tech-tech-tech technology
Un hermano me está echando, o incluso pensando que
Some brother disin' me, or even thinkin' he
Tengo el alma y el espíritu de la ira de Kahn
I got the soul and the spirit of the wrath of Kahn
Relájate y escribe como el Sagrado Corán
Kick back and write just like the holy Koran
[Nickatina - Coro 2X]
[Nickatina - Chorus 2X]
A veces es como una jungla
It's like a jungle sometimes
Me hace preguntarme cómo me mantengo de ir por debajo
It makes me wonder how I keep from going under
Cuando me golpearon con el trueno y el rayo
When they hit me with the thunder and lightning
Es insignificante, esclarecedor y aterrador
Its trifling, enlightening, and frightening
algunos podrían pensar que es incluso emocionante
some might think that it's even exciting
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andre Nickatina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: