Traducción generada automáticamente
Pumped
Andre Nickatina
Emocionado
Pumped
mareado, vamos a emocionarnos en esta perraqueazy, lets get it pumped up in this bitch
emocionadoget pumped
como nunca antes, pero estamos a punto de subir el volumen e intentar animar el espectáculolike we never did before, but we about to turn it up and try to pimp the show
-lanzo rimas desde atrás hasta la primera fila, equipto, shag, nas, ya tienen el porro liado-i kick raps from the back all the way to the front row, equipto, shag, nas, already got the blunt rolled
claro, así que desglosa el indo, equipto llegó con benofa show, so get the break it down to indo, equipto came through with beno
-ahora son grandes sesiones de golpes, lucha con el ritmo mientras fumas zig-zag, solo un swisha sweet, yo...-now its big blow sesions, hustle with the beat while smoken zig-zag, just a swisha sweet, ima..
sigo cabalgando, hasta que estemos bien adentro, ¿quién tiene agallas, esto debería recordártelokeep ridin, till we deep inside ya, who got balls this should remind ya
-soy una franquicia, justo al lado de tu mentiroso, tonto separador de locos, combustible para el fuego-ima franchise, right by ur liar, dumb freak divider, fuel for the fire
gracias a dios, ahora los negros llaman a un siree, para ponerse locos es el deseo de todos los mc'sthank god hisle, now niggas call a siree, to get crunk is ever mc's desire
-un estado mental más elevado nunca puede quedarse atascado, pon la cinta en el maletero y fuma skunk como para emocionarte... emocionarte-a higher mindstate can never stay stuck put the tape in the trunk and blaze skunk like what to get pumped..get pumped
vamos, emocionémonoscome on lets get pumped up
arranca el techo de la maldita casatear the roof off the motherfucker
(equipto)(equipto)
todos los días de mi vida no cambiaría por nadaeveryday of my life i wouldnt change for nothin'
mamá dijo que está avergonzada porque siempre estoy fumadomomma said she ashamed becuase i stay blunted
riendo como un loco cuando lo hago como quierolaughing cracker smile wen i do it how i want it
recorro la autopista como en las 500 de indianápolisroll the freeway like the indi 500
tengo 50 patrones de zigzag, sigo como un adictoim 50 zag patterns stay up like an addict
automáticos masticables, pegajoso como un imánchewy automatics, sticker like a magnet
los pequeños no podrían dañar el estatusthe peewee's couldnt hurt the status
vivo para situaciones donde hago mi magiai live for situations where i work my magic
soy un ganador a larga distancia de nuevo, es una industria despiadada, ¿quién va a permanecer?im a long-range winner again, its a cut throat industry, whos gonna remain?
mira, estoy llegando chocando en el paseo, eso fue algo que cambiósee im comen collidin' in the ride that was somethin to change
para ustedes raperos débiles sin nada que decirto you weak ass rappers with nothin to say
pagué mis deudas, onterage, para que mi equipo abra pasopaid dues, onterage, for my crew make way
venimos, no hay nada que puedas hacer más que retrocederwe comen through, aint nothin u can do but back down
venimos a dar consejos, vamos sin patrocinadoreswe come to council we go without sponsers
llegamos a tu ciudad y tomamos el control del conciertohit your town and take over the concert
listos para emocionarnosready to get pumped
vamos, emocionémonoscome on, get pumped
vamos, emocionémonos (sácalo de la cadena)come on lets get pumped (get it off the chain)
emocionadoget pumped
arranca el techo de la maldita casatear the roof off the mothercuker
(shaggy)(shaggy)
cuando estoy haciendo el espectáculo estoy emocionadowhen im doin the show i stay pumped
incluso cuando me peleo con una puta estoy emocionadoeven when i bustle a hoe i stay pumped
incluso cuando persigo mi dinero estoy emocionadoeven when im paper chasin my dough i stay pumped
así que si tengo problemas, sabes que estoy emocionadoso if i got drama you know i stay pumped
mierda, me emociono cruzando, hablando sin parar,shiett, i get the cross pumped im runnin my mouth,
con esta perra de mierda, diciéndole que saque esto a la luzwith this punk ass bitch, tellin to turn this mother out
ahora soy un adicto a los tacones altos y a las bolsas de mano,now im a fiend for high heel pumps and ride cluts,
y a las perras que andan con basura en el maleteroand bitches that fuck around with junk in they trunk
obtienen el subidón verde, los cuerpos en nervios, (?)they get the green buzz, the bodies on nerves, (?)
entonces saquemos a esta madre de la cadena, estoy trayendo el dolorso lets get this mother off the chain, im bringinthe pain
estoy perdiendo la cabeza, volviendo locos a estos negros, pensando en las cosasim losin my brain, makin these niggas insane, thinken the thangs
que nunca cambiarán, siguen su juego,that neva gonna change, they followin his game,
siempre sentirás dolor, mi membrana, me dice que mantenga las cosas animadasyou'll forever feel pain, my membrane, is tellin me to keep shit crunk
así que sal y emociona tu traseroso get outside and get ur ass pumped upp
emocionadoget pumped
emocionadoget pumped
vamos, emocionémonoscome on lets get pumped up
emocionadoget pumped
emocionadogetpumped
vamos, emocionémonoscome on lets get pumped up
arranca el techo de la maldita casatear the roof off the mother fucker



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andre Nickatina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: