Traducción generada automáticamente
Forgotten (feat. Martine)
André Norbeck
Vergessen (feat. Martine)
Forgotten (feat. Martine)
Ich will nicht so lebenI don't wanna live like this
Ich will nicht mehr so lebenI don't wanna live like this anymore
Ich will nicht lebenI don't wanna live
Ich will nicht mehr so lebenI don't wanna live like this anymore
Ich will nicht lebenI don't wanna live
Ich will nicht so lebenI don't wanna live like this
Ich will nicht lebenI don't wanna live
Das Leben ist es nicht wert, also wird es geopfertLife ain't worth it, so it's sacrificed
Warum loben sie den Wert, wenn ich den Preis nicht zahlen kann?Why do they praise the value, when I can't pay the price
Und ich bin allein, also können sie mir mein Leben nicht nehmenAnd I'm by myself, so they can't take my life
Wie kann ich sehen, was übrig ist, wenn ich nicht weiß, was richtig ist?How can I see what's left, when I don't know what's right
Ich atme vielleicht noch, aber ich fühle nichtsI might still breathe, but I don't feel a thing
Sie fragen mich, ob es mir gut geht, aber ich frage mich, wann ich jemals glücklich sein werdeThey ask me if I'm fine, but I question when I will ever be
Ich blute, wenn ich all diese Linien sehe, die ein Stück einer Lüge fütternI'm bleeding when seeing all of these lines, feeding a piece of a lie
Jetzt denke ich über Suizid nach, es interessiert sie nicht, was ich innerlich fühleNow I'm contemplating suicide, they don't care of what I feel inside
Sie sehen eine Person, die die Straßen entlanggehtThey see a person walk the streets
Und nehmen einfach an, dass er lebendig aussiehtAnd just assuming that he seemed alive
Setz die gebrochene Seele in ein gebrochenes ZuhausePut the broken soul, fit in a broken home
Ohne Reue, alle sehen zu, wenn er es loslässtWith no remorse, all behold when he would let it go
Niemand kennt mein Gesicht, aber sie werden mich lieben, wenn ich weg binNo one know my face, but they will love me when I'm gone
Meine besten Freunde sind die Flasche, ich kann nicht mehrMy best friends the bottle, I can't take it no more
Ich wünschte, ich könnte es beenden, aber dann würden sie mir Aufmerksamkeit schenkenI wish that I could end it, but then they'll give me attention
Dann fangen sie an zuzuhören, jetzt ist Suizid im TrendThen they start to listen, now suicide is trending
Hilf mirHelp me
Ich wünschte, du wärst hierI'm wishing you were here
Vielleicht wäre alles ein bisschen klarerMaybe everything would be a little clearer
Vielleicht könnten wir einen anderen Tag, einen anderen Ort findenMaybe we could find another day, another place
Und niemals alles bis zum Ende gehenAnd never take it all the way
Ich glaube, ich brauche dich, fühle dich und sehe dichI think I need you, feel you, and see you
Ich weiß, ich habe Dinge gesagt, die ich nicht meinteI know I said some things I didn't mean to
Vielleicht könnten wir einen anderen Tag, einen anderen Ort findenMaybe we could find another day, another place
Und niemals alles wegnehmenAnd never take it all away
Bring mich zurück, denn jetzt werde ich von den Erinnerungen verfolgtTake me back, cause now I'm haunted by the memories
Ich habe versucht, dich zu retten, während ich derjenige war, der gerettet werden mussteTried to save you, when I'm the one that needed saving
Ich dachte nicht, dass es immer das Beste aus mir herausholen würdeDidn't think that it would always get the best of me
Kann den Tag nicht vergessen, an dem ich nicht von der Ekstase ohnmächtig warCan't forget the day that I wasn't passed out from the ecstasy
Jetzt eine Botschaft für den Rest von mir, der in diesem gebrochenen Stück lebtNow a message for the rest of me, living in this broken piece
Warte darauf, geheilt zu werden, hatte aber nie das Leben, um es zu sehenWaiting to be healed, but never had the life to see
Ruf den Arzt, wenn du jemals ein Leben in mir findestCall the doctor if you ever find a life in me
Ich war tot, bevor ich lebendig war, was bedeutet das?I was dead before I was alive, what does that mean?
Ich wünschte, ich hätte sprechen können, ich wünschte, ich hätte nicht gehofftI wish I could've spoken, I wish I wasn't hoping
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass begraben zu werden nicht meine einzige Option istI wish I could say that being buried ain't my only option
Was ist das Problem? Ey, was ist das Problem?What's the problem? Ey, what's the problem?
Bist du nicht depressiv? Du spielst nur die Probleme nachYou ain't depressed? You only acting for the Problems
Ich wünschte, ich könnte sagen, dass ich es tatsächlich nicht warI wish that I could say that I actually wasn't
Aber die Tatsache ist, dass ich es bin, und das ist ein verdammtes ProblemBut the fact is that I am, and that's a fucking problem
Ich wünschte, du wärst hierI'm wishing you were here
Vielleicht wäre alles ein bisschen klarerMaybe everything would be a little clearer
Vielleicht könnten wir einen anderen Tag, einen anderen Ort findenMaybe we could find another day, another place
Und niemals alles bis zum Ende gehenAnd never take it all the way
Ich glaube, ich brauche dich, fühle dich und sehe dichI think I need you, feel you, and see you
Ich weiß, ich habe Dinge gesagt, die ich nicht meinteI know I said some things I didn't mean to
Vielleicht könnten wir einen anderen Tag, einen anderen Ort findenMaybe we could find another day, another place
Und niemals alles wegnehmenAnd never take it all away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Norbeck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: