Traducción generada automáticamente
Forgotten (feat. Martine)
André Norbeck
Olvidado (feat. Martine)
Forgotten (feat. Martine)
No quiero vivir asíI don't wanna live like this
No quiero vivir así másI don't wanna live like this anymore
No quiero vivirI don't wanna live
No quiero vivir así másI don't wanna live like this anymore
No quiero vivirI don't wanna live
No quiero vivir asíI don't wanna live like this
No quiero vivirI don't wanna live
La vida no vale la pena, así que se sacrificaLife ain't worth it, so it's sacrificed
¿Por qué alaban el valor, cuando no puedo pagar el precio?Why do they praise the value, when I can't pay the price
Y estoy solo, así que no pueden quitarme la vidaAnd I'm by myself, so they can't take my life
¿Cómo puedo ver lo que queda, cuando no sé qué es correcto?How can I see what's left, when I don't know what's right
Tal vez aún respire, pero no siento nadaI might still breathe, but I don't feel a thing
Me preguntan si estoy bien, pero cuestiono cuándo lo estaréThey ask me if I'm fine, but I question when I will ever be
Estoy sangrando al ver todas estas líneas, alimentando una mentiraI'm bleeding when seeing all of these lines, feeding a piece of a lie
Ahora estoy contemplando el suicidio, no les importa lo que siento por dentroNow I'm contemplating suicide, they don't care of what I feel inside
Ven a una persona caminar por las callesThey see a person walk the streets
Y asumen que parece estar vivoAnd just assuming that he seemed alive
Ponen el alma rota, encajan en un hogar rotoPut the broken soul, fit in a broken home
Sin remordimientos, todos observan cuando lo deje irWith no remorse, all behold when he would let it go
Nadie conoce mi rostro, pero me amarán cuando me haya idoNo one know my face, but they will love me when I'm gone
Mi mejor amigo es la botella, ya no puedo másMy best friends the bottle, I can't take it no more
Desearía poder terminarlo, pero luego me prestarían atenciónI wish that I could end it, but then they'll give me attention
Entonces comienzan a escuchar, ahora el suicidio está de modaThen they start to listen, now suicide is trending
AyúdenmeHelp me
Desearía que estuvieras aquíI'm wishing you were here
Quizás todo sería un poco más claroMaybe everything would be a little clearer
Quizás podríamos encontrar otro día, otro lugarMaybe we could find another day, another place
Y nunca llevarlo hasta el finalAnd never take it all the way
Creo que te necesito, siento tu presencia, y te veoI think I need you, feel you, and see you
Sé que dije cosas que no quería decirI know I said some things I didn't mean to
Quizás podríamos encontrar otro día, otro lugarMaybe we could find another day, another place
Y nunca llevarlo todo lejosAnd never take it all away
Llévame de vuelta, porque ahora estoy atormentado por los recuerdosTake me back, cause now I'm haunted by the memories
Intenté salvarte, cuando yo era quien necesitaba ser salvadoTried to save you, when I'm the one that needed saving
No pensé que siempre me afectaríaDidn't think that it would always get the best of me
No puedo olvidar el día en que no estaba inconsciente por el éxtasisCan't forget the day that I wasn't passed out from the ecstasy
Ahora un mensaje para el resto de mí, viviendo en este pedazo rotoNow a message for the rest of me, living in this broken piece
Esperando ser sanado, pero nunca tuve la vida para verloWaiting to be healed, but never had the life to see
Llama al médico si alguna vez encuentras vida en míCall the doctor if you ever find a life in me
Estaba muerto antes de estar vivo, ¿qué significa eso?I was dead before I was alive, what does that mean?
Desearía haber hablado, desearía no haber esperadoI wish I could've spoken, I wish I wasn't hoping
Desearía poder decir que ser enterrado no es mi única opciónI wish I could say that being buried ain't my only option
¿Cuál es el problema? Eh, ¿cuál es el problema?What's the problem? Ey, what's the problem?
¿No estás deprimido? Solo estás actuando por los problemasYou ain't depressed? You only acting for the Problems
Desearía poder decir que en realidad no lo estoyI wish that I could say that I actually wasn't
Pero el hecho es que sí lo estoy, y eso es un maldito problemaBut the fact is that I am, and that's a fucking problem
Desearía que estuvieras aquíI'm wishing you were here
Quizás todo sería un poco más claroMaybe everything would be a little clearer
Quizás podríamos encontrar otro día, otro lugarMaybe we could find another day, another place
Y nunca llevarlo hasta el finalAnd never take it all the way
Creo que te necesito, siento tu presencia, y te veoI think I need you, feel you, and see you
Sé que dije cosas que no quería decirI know I said some things I didn't mean to
Quizás podríamos encontrar otro día, otro lugarMaybe we could find another day, another place
Y nunca llevarlo todo lejosAnd never take it all away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de André Norbeck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: